Términos de Servicio

Fecha de entrada en vigencia: 14 de mayo de 2018

En esta página, se explican los términos de servicio, que contienen información importante sobre sus derechos legales. Al hacer uso de Squarespace, declara aceptar estos términos. Para que le resulte más sencillo de comprender, también incluimos anotaciones en las casillas grises. Estas anotaciones no forman parte de los términos oficiales y no tienen efecto legal, aunque están destinadas a ayudarlo a comprender el texto.

Hola, y bienvenido a los Términos de Servicio de Squarespace.

Los presentes Términos de Servicio (en adelante, los "Términos") incluyen el uso que usted hace de los sitios, las plantillas, los productos, las aplicaciones, las herramientas y las funciones (denominados, en forma conjunta, los "Servicios") que proporciona Squarespace (como se define a continuación), incluidas, sin limitarse a ellas, pruebas gratuitas, en el sitio web y en los dominios asociados de www.squarespace.com y en la web y aplicaciones móviles de Squarespace.

Si accede a los Servicios o los utiliza, acepta estos Términos, nuestra Política de Derechos de Autor, nuestra Política de Uso Aceptable y nuestro Apéndice de Procesamiento de Datos (en conjunto, este “Acuerdo”). Si utiliza los Servicios para una organización, manifiesta su aceptación del presente Acuerdo en nombre de dicha organización; asimismo, declara y asegura estar autorizado para hacerlo. Las referencias a "usted", "su" y términos similares se interpretan de esa manera en este Acuerdo. Si no acepta los términos del presente Acuerdo, no podrá utilizar los Servicios ni acceder a ellos.

Si reside o tiene su sede comercial en los Estados Unidos de América o en cualquiera de sus territorios o posesiones (los "EE. UU."), acepta este Acuerdo con Squarespace, Inc. y es un "Usuario de los EE. UU.". De lo contrario, acepta este Acuerdo con Squarespace Ireland Limited (“Squarespace Irlanda”) y es un “Usuario fuera de EE. UU.”. Las referencias a “Squarespace”, “nosotros” y “nuestro” corresponden a Squarespace, Inc. si es un usuario de los EE. UU. o a Squarespace Irlanda si es un usuario fuera de EE. UU.  Si su lugar de residencia o sede comercial principal cambiara, la entidad de Squarespace con la que tiene un contrato se determinará según su nueva residencia o sede comercial principal, como se indicó anteriormente, a partir de la fecha del cambio.

Lea el presente Acuerdo con atención. Incluye información importante sobre sus derechos legales y aborda ciertos temas como renovaciones automáticas de suscripciones, avisos de garantía, limitaciones de responsabilidad, la resolución de disputas por medio del arbitraje y exenciones de demandas colectivas. Tenga en cuenta que si es un Cliente de la UE (como se define a continuación), algunas de estas disposiciones podrían no aplicarse a su caso y podría tener derechos específicos según la legislación obligatoria del país en el que vive.

Hemos procurado que este Acuerdo sea lo más justo y directo posible; no obstante, puede contactarnos si tiene preguntas o sugerencias.

1.    Creación de una Cuenta.

Asegúrese de que la información de su cuenta sea precisa y procure conservar la seguridad de la cuenta. Usted es responsable de su cuenta y de todas las actividades que se realicen con ella. Asimismo, debe ser mayor de 16 años para usar Squarespace.

1.1. Registro. Para usar muchos de los Servicios, primero debe crear una cuenta ("Cuenta"). Al hacerlo, acepta brindarnos información precisa, completa y actualizada para su Cuenta. Probablemente, tengamos que utilizar esta información para comunicarnos con usted.

1.2. Mantenga la seguridad. Proteja su Cuenta y asegúrese de que otros no tengan acceso a su Cuenta o contraseña. Usted es el único responsable de cualquier actividad que se realice en su Cuenta y de mantener la confidencialidad y la seguridad de su contraseña. No somos responsables de ningún tipo de acto u omisión en relación con la Cuenta. Debe notificarnos de inmediato si sabe o, por algún motivo, sospecha que le han robado su Cuenta o contraseña, si alguien se apropió de ella de manera indebida, si está comprometida de alguna otra manera o si tiene alguna sospecha o la certeza de un uso no autorizado de su Cuenta.

1.3. Mayores de 16 años. Los Servicios no han sido diseñados para niños menores de 16 años; por lo tanto, estas personas no deben utilizarlos. Al hacer uso de los Servicios, declara ser mayor de 16 años. Si tiene menos de 18 años, según el lugar donde vivas, podrías necesitar el consentimiento de tu padre o tutor en este Acuerdo y podrían tener que aceptarlo en tu representación.

2.    Su Contenido

Aún cuando cargue contenido a Squarespace, seguirá siendo propietario de ese material. No obstante, al hacerlo, nos autoriza a usar el contenido de la manera que sea necesario para prestar, mejorar y promover nuestros servicios. Por ejemplo, si carga una foto, nos autoriza a guardarla y a mostrarla en su sitio conforme nos indique. Asimismo, podemos promocionar o mostrar su sitio; sin embargo, puede optar por que dejemos de hacerlo en caso de que no esté de acuerdo.

2.1. Su Contenido del Usuario sigue siendo suyo. Los Usuarios de los Servicios (ya sean suyos o de terceros) nos proporcionan contenidos, como textos, fotos, imágenes, audios, videos, códigos y otro tipo de materiales (en adelante, el "Contenido del Usuario"). El Contenido del Usuario sigue siendo suyo, excepto en lo que respecta a los derechos limitados que nos habilitan a prestar, mejorar, promocionar y proteger los Servicios, conforme se describe en el presente Acuerdo.

2.2. Su licencia para con nosotros. Al proporcionar el Contenido del Usuario por medio de los Servicios, le otorga a Squarespace (incluidos nuestros proveedores de alojamiento externos que actúan en nuestra representación) un derecho y una licencia no exclusivos, globales, perpetuos, sin regalías, sublicenciables y transferibles para usar, alojar, almacenar, reproducir, modificar, comunicar, publicar, mostrar de manera pública, llevar a cabo de manera pública y distribuir el Contenido del Usuario, o bien crear trabajos derivados (tales como los que surgen a partir de traducciones, adaptaciones u otras modificaciones que implementemos para que el Contenido del Usuario funcione mejor con los Servicios), para los fines limitados de permitirnos proporcionar, mejorar, promocionar y proteger los Servicios. Esta Sección no afecta ninguno de los derechos que podría tener bajo las leyes de protección de datos que correspondan.

2.3. Promoción de su sitio. Podemos elegir destacar sitios en los que usa los Servicios para crear o publicar (“sus Sitios”), o bien nombres, marcas, marcas de servicio o logos incluidos en sus Sitios. Nos otorga un derecho y una licencia perpetuos, globales, sin regalías y no exclusivos para usar cualquier versión de sus Sitios o cualquier porción de ellos, incluidos, sin limitaciones, nombres, marcas, marcas de servicio o logos de sus Sitios, con el propósito limitado de las actividades de marketing y promoción de Squarespace. Por ejemplo, podemos exhibir sus Sitios en nuestra página de Plantillas, en las secciones de Clientes o en las cuentas de nuestras redes sociales. Renuncia a realizarnos todo tipo de reclamo relacionado con derechos morales, derechos de artistas u otro tipo de derechos similares a nivel global que pueda tener respecto de sus Sitios o de los nombres, marcas comerciales, marcas de servicio o logos de sus Sitios, y a todo derecho de inspección o aprobación de dicho uso en relación con sus Sitios. Puede optar por dejar de aparecer como destacado desde su Cuenta. Esta Sección no afecta ninguno de los derechos que podría tener bajo las leyes de protección de datos que correspondan.

3.    Sus responsabilidades

Usted es responsable del contenido que publica en Squarespace y nos garantiza que son aptos para ser utilizados. Le pedimos que cumpla con nuestras reglas y que no ejerza ningún tipo de actividad ilegal con los Servicios. Tenga también en cuenta que el contenido que carga puede ser visible públicamente.

3.1. Utilice únicamente contenidos que esté autorizado a usar. Usted declara y garantiza ser titular de todos los derechos respecto del Contenido del Usuario o, de lo contrario, tener (y seguir teniendo) los derechos y permisos para usar, compartir, mostrar, transferir y otorgar bajo licencia de manera legal su Contenido del Usuario por medio de los Servicios y en la manera que requiere este Acuerdo. En caso de que utilicemos su Contenido del Usuario de las maneras descritas en el presente Acuerdo, declara y garantiza que dicho uso no representará un incumplimiento ni violará los derechos de terceros, incluidos los derechos de autor, de marcas comerciales, de privacidad, de publicidad, contractuales, secretos comerciales u otro tipo de derechos de propiedad intelectual o de propiedad, aunque sin limitarse a ellos. Además, el contenido de los Servicios puede estar protegido por los derechos de propiedad intelectual, secretos comerciales u otros derechos de terceros. No copie, cargue, descargue ni comparta contenido a menos que tenga los derechos para hacerlo.

3.2. Cumpla con la ley. Usted declara y garantiza que el uso que hace de los Servicios no se opone a la legislación, como los controles, regulaciones y sanciones de exportación o importación vigentes, aunque sin limitarse a ellos.

3.3. Comparta de manera responsable. Los Servicios le permiten compartir el Contenido del Usuario con otras personas, como en las redes sociales y en la Web abierta, aunque sin limitarse a ellas; por lo tanto, analice con detenimiento el Contenido del Usuario. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por todo aquello que comparte a través de los Servicios.

3.4. Cumpla con nuestra Política de Uso Aceptable.  Debe cumplir con nuestra Política de Uso Aceptable.  Declara y garantiza que todo el Contenido del Usuario cumple con nuestra Política de Uso Aceptable.

3.5. Sus Sitios y sus Usuarios Finales son su Responsabilidad. Sus Sitios pueden tener sus propios visitantes, clientes y usuarios (“Usuarios Finales”). Usted comprende y manifiesta estar de acuerdo en que sus Sitios y sus Usuarios Finales son responsabilidad suya y que usted es el único responsable de verificar que se cumpla con las leyes o regulaciones vigentes en relación con sus Sitios y sus Usuarios Finales. No asumimos ningún tipo de responsabilidad y, asimismo, no ofrecemos asesoramiento legal en relación con sus Sitios o sus Usuarios Finales. Esto no limita ni afecta ninguna responsabilidad que pudiéramos tener con usted por separado con respecto a cualquier incumplimiento de otras disposiciones del presente Acuerdo.

4.    Servicios y Sitios de Terceros, Contenido del Usuario y Squarespace Specialists.

Si utiliza o conecta otro servicio en o con Squarespace, o si hace clic en un enlace a otro sitio o trabaja con alguien que encuentra en Squarespace (como Specialist o miembro del programa Circle), lo que suceda queda entre usted y ellos. No asumimos ningún tipo de responsabilidad al respecto. En Squarespace, hay grandes cantidades de contenido cargado por los usuarios (como usted). Tampoco asumimos ningún tipo de responsabilidad con respecto a ese material.

4.1. Servicios de Terceros. Los Servicios se encuentran integrados con diversos servicios y aplicaciones de terceros (en forma conjunta, los "Servicios de Terceros") que pueden poner a disposición suya sus contenidos y productos. Los ejemplos de Servicios de Terceros incluyen nuestro registro de dominio, plataformas en las redes sociales, Squarespace Specialists (como se define a continuación), Procesadores de pago de eCommerce (como se define a continuación), suscripciones a imágenes de archivo y servicios de correo electrónico para la venta por medio de los Servicios y otros socios de integración y proveedores de servicios. Estos Servicios de Terceros pueden tener sus propios términos y políticas, y el uso que usted haga de ellos se regirá por dichos términos y políticas. No controlamos los Servicios de Terceros, así como tampoco somos responsables de los Servicios de Terceros o de las operaciones que usted puede realizar con ellos, ni de lo que hacen ellos. Su seguridad durante el uso de los Servicios de Terceros es absolutamente responsabilidad suya. También acepta que, en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio y sin aviso previo, podremos suspender o desactivar el acceso a los Servicios de Terceros, o eliminarlos. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por la suspensión, desactivación o eliminación, como la pérdida de ganancias, ingresos, datos, fondo de comercio u otras pérdidas intangibles, aunque sin limitarse a ellos, que usted pueda experimentar como consecuencia (excepto en aquellos casos en que lo prohíbe la ley correspondiente).

4.2. Sitios de Terceros. Los Servicios pueden contener enlaces a sitios de terceros. Si accede a sitios de terceros, lo hace bajo su exclusivo riesgo. No controlamos dichos sitios y tampoco asumimos ninguna responsabilidad por ellos ni por dichos terceros.

4.3. Contenido del Usuario. Los Servicios o sitios creados usando los Servicios pueden incluir Contenido del Usuario que: (a) sea ofensivo u objetable; (b) contenga errores; (c) viole los derechos de propiedad intelectual, privacidad, publicidad u otros derechos, o bien el buen nombre de terceros; (d) resulte dañino para sus equipos o redes; (e) sea ilegítimo o ilegal; o (f) cuya descarga, copia o uso se encuentren sujetos a términos y políticas adicionales de terceros, o esté protegido por la legislación de propiedad intelectual, secreto comercial, privacidad u otras leyes. El hecho de operar los Servicios no significa o implica que respaldemos su Contenido del Usuario o el de otros usuarios, o bien que consideremos que dicho Contenido del Usuario sea preciso o útil ni que no resulte dañino. No fuimos los responsables de publicar el Contenido del Usuario que usted u otros usuarios hayan cargado, publicado o, de algún otro modo, puesto a disposición por medio de los Servicios, ni asumimos ningún tipo de responsabilidad por ese contenido. Usted asume plena responsabilidad de tomar los recaudos necesarios para protegerse y proteger sus equipos o redes de los Contenidos de Usuario a los que se accede por medio de los Servicios.

4.4. Squarespace Specialists. Ciertas partes de los Servicios pueden ofrecer directorios de, e información sobre, usuarios externos independientes de Squarespace ("Squarespace Specialists") que pueden ayudarlo a usar los servicios. Squarespace no contrata Squarespace Specialists, así como tampoco se encuentra asociado con ellos ni los respalda. Squarespace Specialists es un Servicio de Terceros, conforme se lo define en la Sección 4.1.

4.5. Logo de Squarespace. El Logo de Squarespace incluye los íconos obtenidos de The Noun Project, Inc. (“Noun Project”). Noun Project es un Servicio de Terceros, conforme se lo define en la sección 4.1, y el uso que haga de sus íconos queda sujeto a los términos de Noun Project.

4.6. Términos del Desarrollador. Squarespace podría ofrecerle la funcionalidad necesaria para conectar, integrar o compartir la información con un Servicio de Terceros por medio de las Herramientas del Desarrollador (como se establece en los Términos del Desarrollador). Al acceder a un Servicio de Terceros o al usarlo o proporcionarlo por medio de las Herramientas del Desarrollador, usted acepta los Términos del Desarrollador. Cualquier acceso a dichos Servicios de Terceros o utilización de los mismos corre por su propia cuenta y riesgo, y es su responsabilidad. Además, dicho acceso o uso se rige por los términos de los Servicios de Terceros de la Sección 4.1.

5.    Nuestra propiedad intelectual

Squarespace se encuentra bajo el amparo de diversas leyes de propiedad intelectual. En esta sección, se resume todo aquello que forma parte de nuestra propiedad y cómo lo compartimos.

5.1. Squarespace es dueño de Squarespace. Los Servicios se encuentran protegidos por leyes de derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes, tanto de los EE. UU. como extranjeras. El presente Acuerdo no le otorga ningún tipo de derecho, título o interés en relación con los Servicios, el Contenido del Usuario de otros, nuestras marcas comerciales, logos u otras características de la marca o de la propiedad intelectual, o secretos comerciales ni contenidos de otros incluidos en los Servicios. Acepta no cambiar o traducir los Servicios o el Contenido del Usuario de otros, ni crear trabajos derivados de ninguna otra manera a partir de ellos.

5.2. Podemos usar sus comentarios libremente. Aceptamos con gusto todo tipo de comentario, idea o sugerencia (en adelante, los "Comentarios"); no obstante, tenga en cuenta que podremos utilizar sus Comentarios sin restricciones o sin ningún tipo de obligación en relación con usted, incluso luego de que finalice el presente Acuerdo. Esta sección no limita ni afecta ninguno de los derechos que podría tener bajo las leyes de protección de datos que correspondan.

5.3. Nuestro Contenido de Demostración. Podremos ofrecer plantillas u otros productos por medio de los cuales se proporcionen contenidos de demostración, como textos, fotos, imágenes, gráficos, audios y videos (en adelante, el "Contenido de Demostración"), aunque sin limitarse a ellos, para ofrecerle ideas o fuentes de inspiración. A menos que le indiquemos lo contrario, el Contenido de Demostración (o cualquier porción de este) podría no permanecer en su Sitio o ser distribuido, exhibido, ejecutado públicamente o publicado de cualquier manera.

5.4. Nuestros lanzamientos en etapa beta siguen siendo proyectos en etapa beta. Podremos lanzar productos y características que aún se encuentren en etapa de prueba y evaluación. Dichos Servicios se indican con frases como "beta", "vista previa" o "acceso anticipado" (o frases similares), y pueden no ser tan confiables como el resto de los servicios.

6.    Nuestros derechos

A fin de operar de manera efectiva y proteger la seguridad e integridad de Squarespace, debemos controlar lo que sucede con nuestros servicios.

6.1. Actividades Importantes que Podemos Llevar a Cabo. Nos reservamos los siguientes derechos, que podremos ejercer en todo momento y a nuestro exclusivo criterio y sin ningún tipo de responsabilidad o aviso (excepto que la ley lo prohíba): (a) podremos modificar los Servicios y su funcionalidad en parte o en su totalidad; (b) podremos suspender o interrumpir ciertas partes o la totalidad de los Servicios; (c) podremos dar por finalizado, suspender, limitar o deshabilitar el acceso a ciertas partes o a la totalidad de los Servicios, o su uso; (d) podremos dar por finalizado, suspender, restringir o deshabilitar el acceso a su Cuenta o partes de ella, o a algunos o a todos sus Sitios; y (e) podremos modificar nuestro criterio de elegibilidad para usar los Servicios (en caso de que dichas modificaciones a los criterios de elegibilidad se encuentren prohibidas por la ley de su lugar de residencia, podremos revocar su derecho de utilizar los Servicios en dicha jurisdicción).

6.2. Cómo tratamos las disputas sobre titularidad. En ciertas ocasiones, la titularidad de una Cuenta o sitio se disputa entre las partes, como un negocio y su empleado, o un diseñador web y su cliente. Procuramos no involucrarnos en dichas disputas. Sin embargo, nos reservamos el derecho, en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso, de determinar la titularidad legítima de la Cuenta o del sitio, y de transferir la Cuenta o el sitio al titular legítimo. Nuestra decisión en ese sentido es definitiva. En caso de que consideremos que no podemos determinar el titular legítimo, nos reservamos el derecho de suspender la Cuenta o el sitio hasta tanto las partes en conflicto lleguen a un acuerdo. Asimismo, podremos solicitar documentación, como una identificación con foto emitida por el gobierno, factura de la tarjeta de crédito o licencia de negocio, para ayudarnos a determinar quién es el titular legítimo.

6.3. Encriptación HTTPS. Ofrecemos encriptación HTTPS para sus Sitios. Al registrarse en un dominio personalizado por medio de los Servicios o designar un dominio personalizado para los Servicios, nos autoriza a crear y mantener un certificado para los fines limitados de ofrecer encriptación HTTPS para sus Sitios.

7.    Privacidad.

Nuestra Política de Privacidad explica de qué manera reunimos, usamos y compartimos su información personal con nuestros propios fines. Asegúrese de leerla con detenimiento, pero tenga en cuenta que no es parte del presente Acuerdo y que puede sufrir cambios. Es realmente importante que cumpla con la legislación sobre protección de datos cuando use los servicios, como cuando reúne la información personal de otros o usa cookies o tecnologías similares (incluso aquellas que tenemos disponibles cuando las solicita, por ejemplo, para los análisis web). Nuestro Apéndice sobre el Procesamiento de Datos explica de qué manera manejamos, según nos indique, la información personal de terceros que reúna usando los servicios o cualquier porción de su Contenido del Usuario que contenga la información personal de otros. Asegúrese también de leer esa información con detenimiento.

7.1. Política de Privacidad. Al usar los Servicios, confirma que ha leído y comprende nuestra Política de Privacidad. Sin embargo, no es un documento contractual y no forma parte del presente Acuerdo, por lo que podemos modificarlo cada cierto tiempo.  

7.2. Apéndice sobre el Procesamiento de Datos. Nuestro Apéndice sobre el Procesamiento de Datos forma parte del presente Acuerdo.

7.3. Debe cumplir con las leyes de Protección de Datos, Seguridad y Privacidad. Acepta y garantiza que, cuando usa sus Sitios o los Servicios, es el único responsable de cumplir con las leyes y reglamentaciones de protección de datos, seguridad y privacidad que correspondan (incluso, cuando corresponda, la Normativa General de Protección de Datos de la UE y la Directiva/Normativa sobre e-Privacy), incluso de cumplir con cualquier requisito de aviso y consentimiento. Esto incluye, sin limitarse a ello, la recolección y el procesamiento por su parte de datos personales al usar sus Sitios y los Servicios para enviar comunicaciones de marketing y de otro tipo a demás individuos, como también al usar cookies y tecnologías similares en sus Sitios (incluso, en particular, aquellas que instalamos cuando las solicita como parte de los Servicios, por ejemplo, para que nos ocupemos de los análisis).

7.3.1. Políticas de Privacidad. Si la legislación aplicable lo requiere, debe ofrecer y poner a disposición de los Usuarios Finales de sus Sitios una política de privacidad conforme a la legislación.

7.3.2. Cookies y Tecnologías Similares. Si la legislación aplicable así lo requiere, debe ofrecer y poner a disposición de los Usuarios Finales de sus Sitios una política de cookies conforme a la legislación. Debe obtener el consentimiento válido, para usted y para nosotros, con respecto a cualquier cookie o tecnología similar que utilice en su Sitio (incluso aquellas que habilitamos a su solicitud o con su permiso) cuando sea necesario, incluso, si corresponde, según la Directiva/Regulación de ePrivacy de la UE y según las leyes nacionales que establezcan lo mismo. Consulte nuestra Política de Cookies para obtener más información sobre el uso de cookies y tecnologías similares.  

7.4. Proteger y mejorar los Servicios. Acepta que podemos proteger y mejorar nuestros Servicios por medio del análisis de su uso de los Servicios, el uso que sus Usuarios Finales hacen de sus Sitios o de los análisis de su información personal o la de sus Usuarios Finales de forma anónima, despersonalizada, agregada o con seudónimos. Si la ley aplicable así lo requiere, deberá explicar este aspecto en su política de privacidad. Consulte nuestra Política de Privacidad para obtener más información sobre lo que hacemos al respecto.

8.    Derechos de autor

Cumplimos con las leyes de derecho de autor y respondemos a las demandas sobre violaciones de los derechos de autor en conformidad con nuestra Política de Derechos de Autor.

Respetamos la propiedad intelectual de los demás y le pedimos que usted haga lo mismo. Respondemos a avisos sobre supuestas violaciones de los derechos de autor en caso de que se ajusten a la ley y se envíen por medio del proceso descrito en nuestra Política de Derechos de Autor, que incorporamos como referencia en este Acuerdo. Nos reservamos el derecho de eliminar o desactivar contenidos que, supuestamente, representan una violación y de dar por finalizadas las Cuentas de infractores reiterados sin ofrecer ningún tipo de reembolso.

9.    Servicios Pagos y tarifas

Ciertos Servicios son servicios pagos. En esta sección, se explica cómo administramos el pago de dichos servicios. Para ciertos servicios pagos, como registros de dominios y suscripciones a sitios, le enviaremos una factura de manera automática y a intervalos regulares (mensual o anual), excepto que desactive la renovación automática o cancele la suscripción. Podemos hacerlo en cualquier momento.

9.1. Tarifas. Puede acceder a ciertas partes de los Servicios mediante el pago de una tarifa (estos servicios adicionales se denominan "Servicios Pagos"). Los Servicios Pagos seguirán vigentes hasta tanto se cancelen o se den por finalizados en conformidad con el presente Acuerdo. Le indicaremos el monto de los Servicios Pagos antes de proceder al cobro. Podrá cancelar los Servicios Pagos en cualquier momento por medio de los Servicios. Si no paga por los Servicios Pagos a tiempo, nos reservamos el derecho de suspender o cancelar su acceso a los Servicios Pagos. También pueden aplicarse tarifas de transacción y tasas adicionales a ciertas partes de los Servicios; no obstante, se los informaremos antes de proceder al cobro. Nuestras tarifas figurarán en la factura que proporcionamos por medio de los Servicios, dentro de sus cuentas de Procesamiento de pago de eCommerce o en la factura de la tienda móvil, excepto que se indique alguna otra manera. Tenga en cuenta que distintos Servicios Pagos pueden tener diferentes tarifas y cronogramas de pago, y que la cancelación de un Servicio Pago podría no cancelar todos sus Servicios Pagos.

9.2. Impuestos. Ninguna tarifa incluye los impuestos nacionales, provinciales, estatales o locales, ni ningún otro tipo de impuesto ("Impuestos"), a menos que se indique lo contrario. Usted es responsable de los Impuestos aplicables; asimismo, cobraremos Impuestos en forma adicional en relación con las tarifas de los Servicios cuando necesitemos hacerlo. Si se encuentra exento del pago de Impuestos, debe presentar un certificado válido de exención impositiva. Nos reservamos el derecho de determinar si la documentación es válida. La exención impositiva, en caso de que estemos satisfechos con su validez y en caso de que corresponda, solo se aplicará desde la fecha en que recibamos dicha documentación y después de ella. Si Squarespace tiene la obligación legal de pagar o cobrar Impuestos indirectos (como el impuesto al valor agregado o el impuesto de bienes y servicios) sobre la venta que se le hizo según la legislación de su país (donde está establecido, tiene domicilio permanente o reside habitualmente), será responsable del pago de cualquiera de estos Impuestos indirectos. Cuando Squarespace no tenga la obligación legal de pagar o cobrar Impuestos indirectos sobre una venta de Servicios Pagos a usted, podría tener que determinar dichos Impuestos según la legislación que corresponda en su país (donde está establecido, tiene domicilio permanente o reside habitualmente).

9.3. Renovaciones automáticas de suscripciones. A fin de garantizar un servicio ininterrumpido, le facturaremos de manera automática ciertos Servicios Pagos a partir de la fecha en que realice el pago inicial y en cada período de renovación posterior al pago inicial y hasta la cancelación. El período de renovación será equivalente en tiempo al período de renovación de la suscripción actual. Por ejemplo, si posee un plan de suscripción mensual, cada período de renovación facturable será equivalente a un (1) mes. Le cobraremos automáticamente el monto aplicable por medio del método de pago que figure en nuestros archivos. Le avisaremos de manera anticipada si adquiere un Servicio Pago que incluya pagos de renovaciones automáticas. Podrá desactivar la renovación automática en cualquier momento desde los Servicios.

9.4. Reembolsos. Si bien puede cancelar los Servicios Pagos en cualquier momento, no se le otorgará un reembolso excepto que así lo determinemos a nuestro exclusivo criterio o que se trate de un requisito legal. Ofrecemos una prueba gratis de 14 días para que pueda probar la suscripción al sitio web. Tenga en cuenta que los derechos de cancelación regulatorios aplicables podrían no convertirse en un reembolso, ya que no cobramos por este período de prueba.

9.5. Modificaciones en las tarifas. Podremos modificar las tarifas cuando lo consideremos necesario. Le avisaremos con antelación y por medio de los Servicios respecto de dichas modificaciones en las tarifas. Las nuevas tarifas no se aplicarán de manera retroactiva. Si no está de acuerdo con las modificaciones a las tarifas, tiene derecho a rechazar la modificación mediante la cancelación del Servicio Pago correspondiente antes de la próxima fecha de pago.

9.6. Devoluciones. En caso de que se comunique con su banco o compañía de tarjeta de crédito para rechazar, solicitar la devolución o, de algún otro modo, revertir el cargo de tarifas que se nos deban abonar (en adelante, la "Devolución"), podremos dar por finalizada su Cuenta de manera automática. Si tiene preguntas sobre un pago que nos haya realizado, le recomendamos que se comunique con Atención al Cliente antes de solicitar una Devolución. Nos reservamos el derecho de disputar cualquier tipo de Devolución.

9.7. Nuestro procesador de pago. Utilizamos un procesador de pago externo (en adelante, el "Procesador de pago") para facturarle mediante una cuenta de pago vinculada a su Cuenta. El procesamiento de los pagos estará sujeto a los términos, las condiciones y las políticas de privacidad del Procesador de pago, de manera adicional al presente Acuerdo. Nuestro Procesador de pago actual es Stripe y sus pagos los procesa Stripe conforme a los términos del servicio y la política de privacidad de Stripe. Usted acepta pagarnos por medio del Procesador de pago la totalidad de los cargos a los precios vigentes en el momento para todas las compras en virtud de los términos de pago aplicables. Acepta realizar el pago por medio del método de pago indicado en su Cuenta. Nos reservamos el derecho de corregir, o indicarle a nuestro Procesador de pago que corrija, los errores, aún cuando ya se haya solicitado o recibido el pago.

9.8. Tarifas correspondientes a los Servicios de Terceros.Los Servicios de Terceros que se adquieran por medio de los Servicios pueden verse sujetos a diversas políticas de reembolso que determinen los Servicios de Terceros y, asimismo, pueden no ser reembolsables. Los términos y las condiciones de compra de dichos Servicios de Terceros se podrán mostrar durante el proceso de compra, por ejemplo, por medio de un enlace a los términos y las condiciones de compra. Usted es responsable de corroborar su capacidad para comprar, cancelar u obtener un reembolso correspondiente a un Servicio de terceros. A menos que se indique lo contrario en el presente Acuerdo, no ofrecemos reembolsos por compras de Servicios de Terceros.

10.    Su eCommerce en Squarespace

Proporcionamos herramientas para ayudarlo a llevar a cabo actividades de eCommerce en Squarespace, como vender productos o reunir donaciones. Usted es responsable exclusivo de la manera de desarrollar actividades de eCommerce y nosotros no asumimos ningún tipo de responsabilidad al respecto. Asimismo, asegúrese de cumplir con nuestras reglas relacionadas con el eCommerce; de lo contrario, podremos dar por finalizada su Cuenta. Por último, cuando recurra a un tercero para procesar pagos para sus actividades de eCommerce, recuerde que la relación es con ellos y no con nosotros.  

10.1. Responsabilidades inherentes al eCommerce. Los Servicios incluyen características que le permiten vender productos o prestar servicios a sus Usuarios Finales, o, de algún otro modo, recolectar pagos hechos por ellos (en adelante, dichas actividades se denominan "su eCommerce"). No somos parte ni somos responsables de su eCommerce. Usted es el único responsable de su eCommerce y de cumplir con las leyes o regulaciones relacionadas con él, incluso, entre otros, los siguientes:  

10.1.1. Impuestos. Usted es responsable exclusivo de: (a) todos los Impuestos y las tarifas relacionados con su eCommerce, incluidos los Impuestos vinculados a la compra o venta de productos o servicios en relación con el eCommerce, aunque la lista no se limita a ellos; (b) recolectar, informar y presentar los Impuestos obligatorios ante las autoridades gubernamentales pertinentes; (c) informar a sus Usuarios Finales respecto de los Impuestos obligatorios y entregarles facturas conforme lo exija la ley; (d) controlar los límites de venta a distancia de la UE y otros Impuestos indirectos (como el impuesto al valor agregado o el impuesto de bienes y servicios) y los límites de registro de los países donde tiene clientes o a donde envía mercancías o presta servicios; y (e) registrarse para Impuestos indirectos en países donde deba registrarse. Asimismo, acepta que las estimaciones impositivas, los informes o los materiales relacionados que proporcionemos por medio de los Servicios son para fines ilustrativos exclusivamente y que no puede basarse en ellos para cumplir con las obligaciones impositivas. No ofrecemos asesoramiento impositivo y nada que digamos debe interpretarse como si lo fuera.

10.1.2. Cumplimiento y distribución. Usted es el único responsable de cumplir y distribuir los productos y servicios a los Usuarios Finales.  

10.1.3. Reclamos y garantías. Usted es el único responsable de todos los reclamos o garantías que haga en relación con su eCommerce y de todos los reclamos que hagan los Usuarios Finales en su contra.

10.1.4. Servicio de atención al cliente. Usted es responsable exclusivo de administrar los comentarios o reclamos relacionados con su eCommerce, incluidas las cuestiones relacionadas con pagos, promociones, reembolsos y devoluciones, aunque sin limitarse a ellas. Acepta proporcionar información de contacto precisa y completa en sus Sitios a fin de que los Usuarios Finales puedan enviarle comentarios o hacerle reclamos.

10.1.5. Términos, políticas y cumplimiento legal del sitio. Acepta publicar y poner a disposición en sus Sitios la política de Privacidad y la Política de Cookies, así como otros términos o políticas que exija la ley; y garantiza que sus Sitios y su eCommerce, así como su conducta, cumplirán con todas las leyes y regulaciones aplicables. Acepta que no ofreceremos asesoramiento legal en relación con dichos términos, políticas o cumplimiento.

10.1.6. Consumidor, eCommerce y otras leyes. Usted también es responsable de cumplir con cualquier legislación sobre el consumidor, el eCommerce o relacionada con ellos.

10.2. Restricciones al aCommerce. No podrá ofrecer o vender productos o servicios que, a nuestro exclusivo criterio: (a) podamos considerar peligrosos, falsos, robados, fraudulentos, ofensivos, abusivos o que afecten negativamente a nuestros intereses o reputación; (b) se encuentren prohibidos para la venta, la distribución o el uso; o (c) de algún otro modo, no cumplan con las leyes o regulaciones aplicables, como en lo que respecta a los derechos de propiedad intelectual, secretos comerciales, derechos de privacidad o publicidad, protección de los consumidores, seguridad de los productos o regulaciones comerciales, controles de exportación, regulaciones o sanciones, aunque sin limitarse a ellos.

10.3. Suspensiones de eCommerce. Si bien preferiríamos no hacerlo, podremos, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso, suspender, restringir o desactivar el acceso a su Cuenta, o bien eliminar su Cuenta, sus Sitios o su eCommerce sin ningún tipo de responsabilidad hacia usted o los Usuarios Finales, incluidas las pérdidas de ganancias, ingresos, datos, llave de comercio u otras pérdidas intangibles (excepto en aquellos casos en que la ley lo prohíba), aunque sin limitarse a ello. Por ejemplo, podremos suspender su eCommerce en caso de que se considere que viola el presente Acuerdo.

10.4. Procesadores de pago de eCommerce. A fin de aceptar pagos por parte de los Usuarios Finales en relación con su eCommerce, podrá integrar sus Sitios con procesadores de pago externos (en adelante, los "Procesadores de pago de eCommerce"). Su relación con dichos Procesadores de pago de eCommerce se rige por los términos y las políticas de dichos Procesadores de pago de eCommerce. No controlamos, y no somos responsables, de los Procesadores de pago de eCommerce o de cualquier tipo de transacción que pueda realizar con un Procesador de pago de eCommerce o por medio de él. Los Procesadores de pago de eCommerce son Servicios de Terceros, conforme se define en la Sección 4.1. Si bien procuraremos avisar con anticipación suficiente, usted acepta que, en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso, podremos restringir o desactivar el acceso a los Servicios a los Procesadores de Pago de eCommerce, o eliminarlos de los Servicios, sin ningún tipo de responsabilidad para usted o los Usuarios Finales, como la pérdida de ganancias, ingresos, datos, llave de comercio u otras pérdidas intangibles (excepto que la ley aplicable lo prohíba), aunque sin limitarse a ellos. Sus Procesadores de pago de eCommerce podrán presentar facturas por las tarifas de transacciones relacionadas con las transacciones de eCommerce.

11.    Dominios

En esta sección, se explica de qué manera prestamos servicios relacionados con los dominios. Sus registros de dominio también se encuentran sujetos a acuerdos con terceros, como ICANN y socios de registro externos.

11.1. Servicios de revendedores. Trabajamos con servicios de registro externos para ofrecerle servicios relacionados con los dominios. Cada vez que registra un nombre de dominio, o renueva o transfiere un nombre de dominio existente por medio de los Servicios, queda sujeto a los términos y las condiciones del servicio de registro. Los servicios de registro son un Servicio de Terceros, como se define en la Sección 4.1. En este momento, el servicio de registro de los Servicios es Tucows, Inc. y todos los registros y las renovaciones que se realizan por medio de los Servicios están sujetos a los Términos y Condiciones de Tucows (los “Términos de Tucows”), según los cuales somos el “Revendedor”. Si incumple los Términos de Tucows, también incumple el presente Acuerdo.

11.2. ICANN. El uso que usted haga de los servicios del dominio se encuentra sujeto a las políticas de la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números (en adelante, "ICANN"), incluidas las políticas de resolución de disputas, aunque sin limitarse a ellas. Sus derechos y responsabilidades como responsable de la inscripción del nombre de dominio, en virtud del Acuerdo de Acreditación de Registros del año 2009 de ICANN, se resumen aquí. Aquí puede obtener más información sobre el registro del nombre de dominio en general. Los nombres de dominio de primer nivel de códigos de países pueden no estar sujetos a las políticas de ICANN. En dichos casos, las políticas aplicables se establecen en los Términos de Tucows.

11.3. Transferencias, Renovaciones y Reembolsos. No podrá transferir un nombre de dominio durante los primeros sesenta (60) días posteriores al registro. En lo que respecta a las renovaciones, procuraremos enviarle una notificación con una anticipación mínima de treinta (30) días, cinco (5) días y tres (3) días antes de la fecha de renovación del dominio. No obstante, usted acepta que la renovación del dominio quede bajo su exclusiva responsabilidad. Si cancela la compra de un nombre de dominio dentro de los primeros cinco (5) días posteriores a la compra, si los Términos de Tucows lo permiten, podemos reembolsarle el monto completo. Sin embargo, no hacemos reembolsos en caso de renovaciones o transferencias de dominios.

12.    Plazo y terminación.

Cualquiera de nosotros puede dar por finalizado el presente acuerdo en cualquier momento.

Este Acuerdo permanecerá en vigencia hasta que usted o nosotros lo demos por finalizado. Podrá terminar el presente Acuerdo en cualquier momento desde los Servicios. Nos reservamos el derecho a cambiar, suspender o discontinuar, o terminar, restringir o deshabilitar su uso de diferentes partes o la totalidad de los Servicios o su funcionalidad, o bien su acceso a ellos, en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso. Por ejemplo, podemos suspender o terminar su uso de diferentes partes o de la totalidad de los Servicios si incumple los Términos o nuestra Política de Uso Aceptable. Procuraremos darle un aviso razonable al momento de suspender o terminar los Servicios, ya sea en parte o en su totalidad. Todas las secciones del presente Acuerdo que por su naturaleza deban mantenerse en vigor después de la finalización del acuerdo se mantendrán en vigor, incluido Su Contenido, Nuestra Propiedad Intelectual, Avisos de Garantías, Limitación de Responsabilidad, Indemnización, Resolución de Disputas, aunque sin limitarse a ellos.

13.    Avisos de garantías.

Trabajamos incansablemente para lograr que Squarespace ofrezca un servicio excelente; no obstante, los Servicios se prestan como están, sin garantías.

13.1. Avisos. Dentro del alcance máximo permitido por la ley vigente, Squarespace no otorga ningún tipo de garantía, ya sea expresa o implícita, en relación con los Servicios. Los Servicios se proporcionan "tal como están" y "según la disponibilidad". Asimismo, Squarespace también renuncia a todo tipo de garantía de comerciabilidad, aptitud para un fin específico y falta de cumplimiento. Ningún tipo de asesoramiento o información, ya sean orales o por escrito, que usted obtenga de Squarespace generará algún tipo de garantía. Squarespace no ofrece ningún tipo de garantía así como tampoco realiza declaraciones de que los Servicios: (a) se ofrecerán en tiempo y forma, sin interrupciones o sin errores; (b) cumplirán con sus requisitos o expectativas; o (c) no contendrán virus u otros componentes dañinos. No obstante, Squarespace prestará los Servicios con el debido cuidado.

13.2. Excepciones. Bajo determinadas circunstancias, algunas jurisdicciones no permitirán los avisos en la Sección 13.1, por lo que podrían no aplicarse a su caso. Sin embargo, los avisos se aplican en la mayor medida en que lo permita la ley vigente. Podría tener otros derechos regulatorios y ninguna disposición del presente Acuerdo afecta sus derechos regulatorios ni los derechos bajo las leyes imperativa. La duración de las garantías legales obligatorias, si las hubiera, deberá limitarse al alcance máximo permitido por la ley aplicable.

14.    Limitación de responsabilidad.

Si sucede algo malo como resultado del uso que usted haga de Squarespace, nuestra responsabilidad es limitada.

A menos que sea un Cliente de la UE, usted reconoce y acepta que dentro del alcance máximo permitido por la ley vigente, en ningún caso Squarespace y sus asociados, así como sus directores, funcionarios, empleados y agentes, serán responsables con respecto a ningún reclamo que surja o esté relacionado con los Servicios o con este Acuerdo por: (a) cualquier daño indirecto, especial, incidental, ejemplar, punitivo o consecuente; (b) cualquier pérdida de ganancias, ingresos, datos, fondos de comercio u otras pérdidas intangibles; (c) cualquier daño relacionado con su acceso, uso o incapacidad para acceder o usar  su Cuenta, sus Sitios o los Servicios en su totalidad o en parte, incluida, sin limitación, la interrupción del uso o la cesantía o modificación de cualquier aspecto de los Servicios; (d) cualquier daño relacionado con la no disponibilidad, degradación, pérdida, corrupción, robo, acceso no autorizado o alteración no autoriza de cualquier contenido, información o dato, incluido el Contenido de Usuario y sus datos de eCommerce, aunque sin limitarse a ellos; (e) cualquier Contenido de Usuario u otro contenido o conducta de cualquier usuario o tercero que use los Servicios, incluido el contenido difamatorio, ofensivo o ilegal, aunque sin limitarse a ello; o (f) cualquier Servicio de Terceros o sitios de terceros a los que acceda por medio de los Servicios. Si usted es un Cliente de la UE, deberemos, a pesar de cualquier otra disposición del presente Acuerdo, prestar los Servicios con el debido cuidado, pero no seremos responsables de ninguna pérdida que no sea una consecuencia razonablemente previsible del incumplimiento del presente Acuerdo (excepto en relación con la muerte o una lesión personal como resultado de nuestra negligencia o del fraude). Estas limitaciones aplican a todo tipo de teoría relacionada con la responsabilidad, ya sea basada en garantías, contratos, agravios, negligencia, responsabilidad estricta u otro tipo de teoría legal, independientemente o no de que Squarespace haya informado de la posibilidad de que se produzca dicho daño e, incluso, si se descubre que alguna de las reparaciones que se establecen en el presente no ha cumplido con su finalidad básica. Dentro del alcance máximo permitido por la ley vigente (sin importar si usted es o no un Cliente de la UE), en ningún caso la responsabilidad conjunta de Squarespace en lo que respecta a reclamos que surjan a partir de los Servicios y del presente Acuerdo, o relacionados con ellos, superará la suma de veinte dólares ($20) o los montos que usted haya pagado a Squarespace en los doce (12) meses inmediatamente anteriores al evento que dio origen a dicho reclamo. Si usted es un Cliente de la UE, Squarespace es responsable, según las disposiciones reglamentarias, en caso de dolo o negligencia grave de nuestra parte, de nuestros representantes legales, directores u otros agentes indirectos. "Cliente de la UE" hace referencia a una persona natural que actúa con fines ajenos a su actividad, negocio, arte o profesión (en contraposición a un Usuario con fines empresariales o comerciales) que reside habitualmente en el Área Económica Europea.

15.    Indemnización.

Si hace algo que nos genere algún tipo de demanda, deberá cubrirnos.

Dentro del alcance máximo permitido por la ley, usted acepta indemnizar y mantener indemne a Squarespace y sus afiliados y directores, funcionarios, empleados y agentes respecto de todo tipo de daños, pérdidas, gastos, costos, reclamos, demandas, multas, laudos y gastos de cualquier tipo (como los honorarios y los costos razonables de los abogados, aunque sin limitarse a ellos) derivados de o relacionados con: (a) su incumplimiento con el presente Acuerdo; (b) su Contenido de Usuario, Sus Sitios y Su Comercio Electrónico; (c) todo tipo de reclamos realizados por, en representación o contra sus Usuarios Finales; y (d) la violación de cualquier ley, regulación, o de los derechos o del buen nombre de cualquier tercero; y (e) cualquier reclamo de las autoridades fiscales en cualquier país en relación con sus operaciones de Comercio Electrónico, ventas a clientes individuales (incluso ventas a distancia) y otras operaciones para las que Squarespace será responsable mancomunada y solidariamente, aunque sin limitarse a ellos. Sus obligaciones de indemnización bajo la presente Sección no se aplicará en la medida directamente provocada por nuestro incumplimiento del presente Acuerdo, si usted es un Cliente de la UE, en la medida en que las consecuencias no sean razonablemente previsibles.

16.    Resolución de disputas.

Esta Sección 16 puede no aplicarse a su caso. Si se aplicara a su caso, antes de presentar un reclamo contra Squarespace, acepta intentar solucionarlo de manera informal y en primer lugar con nosotros. Asimismo, las disputas formales deberán resolverse por medio de un arbitraje que cumpla con las reglas que se describen a continuación, excepto que usted decida no recurrir al arbitraje y seguir el procedimiento que se menciona abajo. Por último, solo podrán hacerse reclamos individuales y no como parte de demandas colectivas.

16.1. Procedencia. Esta Sección 16 se aplicará solamente a: (a) Usuarios de los EE. UU.; (b) Usuarios fuera de los EE. UU. que no sean Clientes de la UE; o (c) Clientes de la UE que lleven reclamos contra Squarespace a los EE. UU. (en la medida en que no suponga un conflicto con la Sección 17.2).

16.2. Resolución informal. Antes de presentar un reclamo contra Squarespace, acepta intentar, primero, solucionar la disputa mediante el envío de un correo electrónico a legal@squarespace.com con una descripción de su reclamo. Procuraremos resolver la disputa de manera informal por correo electrónico, teléfono u otros medios. Si no podemos solucionar la disputa en un período de treinta (30) días posteriores a la recepción del primer correo electrónico, tanto usted como Squarespace podrán iniciar un procedimiento formal.

16.3. Acuerdo de arbitraje. A menos que opte por la exclusión durante el Período de Exclusión conforme a la Sección 16.4, usted y Squarespace aceptan resolver cualquier reclamo, disputa o cuestión que surja a partir del presente Acuerdo (incluidas su existencia, formación, operación y terminación, aunque sin limitarse a ellas) o los Servicios (disputas y cuestiones no contractuales, aunque sin limitarse a ellas), o que esté relacionado con ellos, por medio de arbitraje final y vinculante. Además, tanto usted como Squarespace renuncian expresamente a su derecho de la tramitación formal de la demanda (juicio por jurados, aunque sin limitarse a este), excepto por lo dispuesto a continuación. El descubrimiento de pruebas y el derecho de apelación en el arbitraje suelen ser más limitados que en una demanda, y otros derechos que usted y nosotros podemos tener en un tribunal no se encuentran disponibles en un proceso de arbitraje. No existe juez ni jurado en el arbitraje, sino solamente una tercera parte independiente que actuará como mediador. Asimismo, la revisión por parte de la corte de un laudo arbitral es limitada.

16.4. Exclusión del proceso de arbitraje. Puede rechazar el presente acuerdo si nos envía un correo electrónico a arbitration-opt-out@squarespace.com dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha en que aceptó el presente Acuerdo por primera vez (“Período de Exclusión“). El correo electrónico debe enviarse desde la dirección de correo electrónico que utiliza para su Cuenta y debe incluir su nombre completo, dirección residencial y declaración clara y concisa de que desea que se lo excluya del proceso de arbitraje. Si desea que se lo excluya del proceso de arbitraje en virtud de la Sección 16.4, las secciones 16.3, 16.5, 16.6 y 16.7 de los presentes términos no le corresponden. La presente exclusión no rige para el resto de las secciones de los Términos, incluidas las Secciones 16.9 (Plazo de presentación), 16.10 (Sin demandas colectivas) y 17.2 (Foro judicial de disputas; Plazos para presentar reclamos). Si tiene dudas sobre este proceso, comuníquese con legal@squarespace.com.   

16.5. Plazo de presentación para arbitrajes.Todo proceso de arbitraje debe iniciarse por medio de la presentación de una demanda de arbitraje en un período de un (1) año posterior a la fecha en que la parte toma conocimiento por primera vez o razonablemente debería tomar conocimiento del acto, omisión o error que da origen al reclamo. Si la ley vigente prohíbe un período de limitación de un (1) año para presentar demandas, toda demanda debe presentarse en el período de tiempo más breve que permita la ley vigente.

16.6. Procedimientos de arbitraje.JAMS, Inc. (“JAMS”) administrará el arbitraje conforme al Reglamento Abreviado de Arbitraje (“Reglamento de JAMS”) vigente al momento de la disputa.

16.6.1. Usuarios de los EE. UU. Si usted es un Usuario de los EE. UU., usted y Squarespace aceptan que el presente Acuerdo afecta el comercio interestatal; por lo que la Ley Federal de Arbitraje de los EE. UU. y la ley de arbitraje federal aplicarán y regirán la interpretación y el cumplimiento de estas disposiciones (a pesar de la Sección 17.2 que se menciona abajo). Las audiencias de arbitraje se llevarán a cabo en una ubicación a definir en Nueva York, en el estado de Nueva York, en inglés, y su resolución estará a cargo de un (1) árbitro comercial con vasta experiencia en la resolución de disputas relacionadas con propiedad intelectual y contratos comerciales, quien resultará seleccionado de una lista adecuada de árbitros de JAMS en virtud de las Reglas de JAMS. El árbitro deberá cumplir con el presente Acuerdo y podrá otorgar los mismos daños y reparaciones que un tribunal (incluidos, aunque sin limitación, los honorarios y los costos razonables de los abogados), excepto que el árbitro no adjudique reparaciones declaratorias o mandatos judiciales que beneficien a nadie, excepto a las partes que forman parte del proceso de arbitraje. Todo dictamen relacionado con el fallo otorgado por dicho árbitro deberá celebrarse ante un tribunal de jurisdicción competente.

16.6.2. Usuarios fuera de los EE. UU. . Si usted es un Usuario fuera de los EE. UU., usted y Squarespace aceptan que cualquier audiencia de arbitraje será en Dublín, Irlanda, en inglés, y su resolución estará a cargo de un (1) mediador comercial con vasta experiencia en la resolución de disputas relacionadas con la propiedad intelectual y las disputas contractuales comerciales, que serán seleccionados conforme a las Reglas de JAMS. El árbitro deberá cumplir con el presente Acuerdo y podrá otorgar los mismos daños y reparaciones que un tribunal (incluidos, aunque sin limitación, los honorarios y los costos razonables de los abogados), excepto que el árbitro no adjudique reparaciones declaratorias o mandatos judiciales que beneficien a nadie, excepto a las partes que forman parte del proceso de arbitraje. Todo dictamen relacionado con el fallo otorgado por dicho árbitro deberá celebrarse ante un tribunal de jurisdicción competente.

16.6.3. Clientes de la UE. Si es un Cliente de la UE que lleva un reclamo contra Squarespace a los EE. UU., usted y Squarespace aceptan que cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en una ubicación a definir en Nueva York, en el estado de Nueva York, en inglés, y su resolución estará a cargo de un (1) árbitro comercial con vasta experiencia en la resolución de disputas relacionadas con propiedad intelectual y contratos comerciales, quien resultará seleccionado de una lista adecuada de árbitros de JAMS en virtud de las Reglas de JAMS. El árbitro deberá cumplir con el presente Acuerdo y podrá otorgar los mismos daños y reparaciones que un tribunal (incluidos, aunque sin limitación, los honorarios y los costos razonables de los abogados), excepto que el árbitro no adjudique reparaciones declaratorias o mandatos judiciales que beneficien a nadie, excepto a las partes que forman parte del proceso de arbitraje. Todo dictamen relacionado con el fallo otorgado por dicho árbitro deberá celebrarse ante un tribunal de jurisdicción competente.

16.7. Honorarios del arbitraje. Las Reglas de JAMS regirán el pago de los honorarios de arbitraje. No procuraremos recuperar los honorarios y los costos de nuestros abogados que participen del proceso de arbitraje, excepto que el árbitro determine que su reclamo es infundado.

16.8. Excepciones al acuerdo de arbitraje. Tanto usted como Squarespace podrán presentar una demanda exclusivamente para obtener un mandato judicial por medio del cual se detenga el uso no autorizado o el abuso de los Servicios, el incumplimiento con los derechos de propiedad intelectual o la apropiación indebida (por ejemplo, derechos de marcas comerciales, secretos comerciales, derechos de autor o derechos de patentes) sin, primero, participar de un proceso de arbitraje o de un proceso informal de resolución de disputas, conforme se los describe más arriba.

16.8.1. Usuarios de los EE. UU. Si usted es un Usuario de los EE. UU., tanto usted como Squarespace podrán presentar reclamos, en caso de que sean procedentes, en tribunales de reclamos menores de la ciudad de Nueva York, Nueva York, o en cualquier condado de EE. UU. en el que usted resida o trabaje.

16.8.2. Usuarios fuera de los EE. UU. Si usted es un Usuario fuera de los EE. UU., tanto usted como Squarespace podrán presentar reclamos, en caso de que sean procedentes, en tribunales de reclamos menores de Dublín, Irlanda, o en cualquier condado de Irlanda en el que usted resida o trabaje.

16.8.3. Clientes de la UE. Si es un Cliente de la UE que lleva un reclamo contra Squarespace a los EE. UU., dicho reclamo deberá ser presentados, si corresponde, en tribunales de reclamos menores de la ciudad de Nueva York, Nueva York.

16.9. Plazo de presentación. Todo reclamo que no se someta a un proceso de arbitraje deberá iniciarse dentro de un período de un año (1)posterior a la fecha en que la parte toma conocimiento por primera vez o razonablemente debería tomar conocimiento del acto, omisión o error que da origen a la demanda. Si la ley vigente prohíbe un período de limitación de un (1) año para presentar demandas, toda demanda debe presentarse en el período de tiempo más breve que permita la ley vigente.

16.10. SIN DEMANDAS COLECTIVAS. Podrá solucionar disputas con nosotros únicamente bajo una modalidad individual y no podrán realizarse demandas colectivas, ya sea como demandantes o miembros de un grupo en una demanda colectiva, consolidada o representativa. Las demandas colectivas, los arbitrajes colectivos, las acciones generales de abogados privados y la consolidación con otros arbitrajes se encuentran prohibidos.

17.    Términos Adicionales

Esta sección incluye algunos términos adicionales importantes. Por ejemplo, el presente Acuerdo representa la totalidad del acuerdo entre nosotros en relación con el uso de Squarespace. Según dónde resida o tenga su lugar de trabajo, este Acuerdo se regirá por la legislación estadounidense o irlandesa. En caso de que, en algún momento, lo modifiquemos de manera tal que limite sus derechos, lo notificaremos al respecto y le daremos la oportunidad de cancelar. Asimismo, si lee el presente Acuerdo en un idioma que no sea el inglés, recuerde que la versión en inglés es la que prevalece sobre el resto.

17.1. Totalidad del Acuerdo. El presente Acuerdo representa la totalidad del acuerdo entre usted y Squarespace en lo que respecta al asunto del presente Acuerdo, y reemplaza y sustituye todo acuerdo previo o contemporáneo, o los términos y las condiciones que rigen para el asunto del presente Acuerdo. Acepta que no se ha basado en ningún término, condición, declaración, garantía o representación, y que no tiene compensación con respecto a ellos, excepto según lo establecido expresamente en el presente Acuerdo. También puede estar sujeto a términos, políticas o acuerdos adicionales que podrían aplicarse cuando use otros servicios, como los Servicios de Terceros. Por medio del presente Acuerdo, no se confieren derechos de beneficio a terceros.

17.2. Foro judicial de disputas; Plazos para presentar reclamos.

17.2.1. Usuarios de EE. UU. Si usted es un Usuario de los EE. UU., el presente Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) y los Servicios, así como todas las disputas y cuestiones que surjan a partir de, o en relación con, el presente Acuerdo y los Servicios (disputas y cuestiones no contractuales, entre otras) se regirán en todos los aspectos por las leyes del estado de Nueva York, sin dar efecto a las disposiciones sobre conflicto de leyes. Si se determina que la Sección 16 no se aplica a usted o a su reclamo, o si opta por no recurrir al arbitraje conforme a la Sección 16.4, usted y Squarespace aceptan que cualquier procedimiento judicial (fuera de los procedimientos por reclamos menores) que surjan o estén relacionados con el presente Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) o los Servicios (disputas y cuestiones no contractuales, entre otras) se deberán presentar exclusivamente en los tribunales federales o estatales de Nueva York, Nueva York, y usted y Squarespace acuerdan el lugar y la jurisdicción personal en dichos tribunales.

17.2.2. Usuarios fuera de los EE.UU. Si usted es un Usuario fuera de los EE. UU., el presente Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) y los Servicios, así como todas las disputas y cuestiones que surjan a partir de, o en relación con, el presente Acuerdo y los Servicios (disputas y cuestiones no contractuales, entre otras) se regirán en todos los aspectos por las leyes de Irlanda, sin dar efecto a las disposiciones sobre conflicto de leyes. Si usted es un Cliente de la UE, esta Sección no limita ni afecta ningún derecho que pudiera tener según cualquier norma imperativa del país en el que vive habitualmente. Si se determina que la Sección 16 no se aplica a usted o a su reclamo, o si opta por no recurrir al arbitraje conforme a la Sección 16.4, usted y Squarespace aceptan que, excepto cuando corresponda aplicar la Sección 17.2.3, cualquier procedimiento judicial (fuera de los procedimientos por reclamos menores) que surjan o estén relacionados con el presente Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) o los Servicios (disputas y cuestiones no contractuales, entre otras) se deberán presentar exclusivamente en los tribunales de Irlanda, y usted y Squarespace acuerdan el lugar y la jurisdicción personal en dichos tribunales.

17.2.3. Clientes de la UE. Si es un Cliente de la UE, siempre y cuando la Sección 16 no se aplique a usted o a su reclamo, usted y Squarespace aceptan que cualquier procedimiento judicial que surja o esté relacionado con el presente Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) o los Servicios (disputas y cuestiones no contractuales, entre otras) se deberán presentar exclusivamente en un tribunal de Irlanda o en un tribunal que tenga jurisdicción en su lugar de residencia habitual. Si es un Cliente de la UE y Squarespace desea aplicar sus derechos en su contra como consumidor, podemos hacerlo en los tribunales de la jurisdicción en la que reside habitualmente.

17.3. Resolución de disputas online en la UE. Si usted es un Cliente de la UE, puede acceder desde aquí a la plataforma de resolución de disputas online de la Comisión Europea. Tenga en cuenta que Squarespace Irlanda no está comprometido ni obligado a usar una entidad alternativa para resolver las disputas con usted.

17.4. Renuncia, divisibilidad y cesión. El hecho de no ejecutar alguna de las disposiciones del presente Acuerdo no representa una renuncia al derecho de hacerlo más adelante. En caso de que se detecte que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo no es ejecutable, las disposiciones restantes permanecerán en efecto en su totalidad y se establecerá un plazo de ejecución, que refleje nuestro propósito de la manera más fiel posible. No podrá delegar, transferir ni ceder el presente Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente Acuerdo con o sin previo consentimiento por escrito, y todo intento de hacerlo se considerará nulo. Podremos delegar, transferir o ceder el presente Acuerdo, o bien algunos o todos nuestros derechos y obligaciones, conforme al presente Acuerdo, a nuestro exclusivo criterio, a cualquiera de nuestros asociados o subsidiarias o a cualquier comprador de nuestros negocios o activos asociados con los Servicios, con previo aviso por escrito con treinta (30) días de anticipación. Si es un Cliente de la UE, nos aseguraremos de que la delegación, transferencia o cesión no afecten sus derechos de forma adversa conforme al presente Acuerdo.

17.5. Modificaciones. Podremos modificar el presente Acuerdo en forma oportuna y siempre publicaremos la versión más actualizada en nuestro sitio. En caso de que una modificación limite de manera significativa sus derechos, lo notificaremos al respecto (por ejemplo, por medio del envío de un correo electrónico o de un aviso destacado en los Servicios). En el aviso, se indicará un período razonable luego del cual regirán los nuevos términos. Las modificaciones nunca se aplican de manera retroactiva. Si continúa utilizando los Servicios o accediendo a ellos una vez implementadas las modificaciones, acepta someterse al Acuerdo modificado y a los cambios en los precios. Si no está de acuerdo con las modificaciones, deberá dejar de utilizar los Servicios y cancelar todos los Servicios Pagos.

17.6. Eventos fuera de nuestro control. No incumpliremos el presente Acuerdo ni seremos responsables si hubiera un incumplimiento total o parcial de la prestación de los Servicios como resultado de cualquier acto, circunstancia, evento o cuestión que escape a nuestro control razonable. Esto podría incluir los resultados de cualquier caso fortuito, incendio, acto de gobierno o reglamentación, guerra, conmoción civil, terrorismo, insurrección, la incapacidad para comunicarnos con los terceros por cualquier motivo, el fallo de cualquier operación o sistema informático necesario, el fallo o retraso de la transmisión de comunicaciones, el fallo de cualquier proveedor del servicio de internet, huelga, acción industrial o cierre patronal, o cualquier otro motivo que escape a nuestro control razonable.

17.7. Traducción. El presente Acuerdo ha sido escrito originalmente en inglés. Podremos traducir este Acuerdo a otros idiomas. En caso de que se produzca un conflicto entre la versión traducida y la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés, excepto cuando lo prohíba la ley correspondiente.