Términos de Servicio

 

Fecha de entrada en vigencia: 22 de abril de 2019

En esta página, se explican los términos de servicio, que contienen información importante sobre sus derechos legales. Al hacer uso de Squarespace, declara aceptar estos términos. Para que le resulte más sencillo de comprender, también incluimos anotaciones en las casillas grises. Estas anotaciones no forman parte de los términos oficiales y no tienen efecto legal, aunque están destinadas a ayudarlo a comprender el texto.

Hola, y bienvenido a los Términos de Servicio de Squarespace.

Los presentes Términos de Servicio (los "Términos") incluyen el uso que usted hace de los sitios, las plantillas, los productos, las aplicaciones, las herramientas y las funciones (denominados en forma conjunta los "Servicios") que proporciona Squarespace (como se define a continuación) y el acceso a estos, incluidos, de manera enunciativa mas no limitativa, en las pruebas gratuitas, en los sitios web y en los dominios asociados de www.squarespace.com y www.acuityscheduling.com, así como en la web y aplicaciones móviles y de otro tipo de Squarespace.

Si accede a los Servicios o los utiliza, acepta estos Términos, nuestra Política de Copyright, nuestra Política de Uso Aceptable y nuestro Apéndice de Procesamiento de Datos (en conjunto, este “Acuerdo”). Si utiliza los Servicios para una organización, manifiesta que adhiere al presente Acuerdo en nombre de dicha organización; asimismo, declara y asegura estar autorizado para hacerlo. Las referencias a “usted”, “su” y términos similares se interpretarán en el mismo sentido en este Acuerdo. Si no acepta las condiciones del presente Acuerdo, no podrá utilizar los Servicios ni acceder a ellos.

Si reside o tiene su sede comercial principal en los Estados Unidos de América o en cualquiera de sus territorios o posesiones (en adelante, los “EE. UU.”), acepta este Acuerdo con Squarespace, Inc. y es un “Usuario de los EE. UU.”. De lo contrario, acepta este Acuerdo con Squarespace Ireland Limited (“Squarespace Ireland”) y es un “Usuario fuera de los EE. UU.”. Las referencias a “Squarespace”, “nosotros” y “nuestro” corresponden a Squarespace, Inc. si es un Usuario de los EE. UU. o a Squarespace Ireland si es un Usuario fuera de los EE. UU.   Si su lugar de residencia o sede comercial principal cambia, la entidad de Squarespace con la que tiene un contrato se determinará según su nueva residencia o sede comercial principal, como se indicó anteriormente, a partir de la fecha de dicho cambio. 

Lea el presente Acuerdo con atención. Incluye información importante sobre sus derechos legales y aborda ciertos temas como renovaciones automáticas de suscripciones, avisos de garantía, limitaciones de responsabilidad, la resolución de disputas por medio del arbitraje y exenciones de demandas colectivas. Tenga en cuenta que si es un Cliente de la UE (como se define a continuación), algunas de estas disposiciones podrían no aplicarse a su caso y podría tener derechos específicos según la legislación obligatoria del país en el que vive.

Hemos procurado que este Acuerdo sea lo más justo y directo posible; no obstante, no dude en contactarnos si tiene cualquier duda o sugerencia.

1.         Creación de cuentas

Asegúrese de que la información de su cuenta sea precisa y procure mantener la seguridad de dicha cuenta. Usted es responsable de su cuenta y de todas las actividades que se realicen con esta. Asimismo, debe ser mayor de 16 años para usar Squarespace.

1.1. Registro. Para usar muchos de los Servicios, primero debe crear una cuenta (en adelante, la “Cuenta”). Es posible que diversas partes de los Servicios requieran distintas Cuentas. Usted acepta brindarnos información precisa, completa y actualizada en relación con sus Cuentas. Probablemente, tengamos que utilizar esta información para comunicarnos con usted.

1.2. Mantenga la seguridad. Proteja sus Cuentas y asegúrese de que nadie tenga acceso a sus Cuentas o contraseñas. Usted es el único responsable de cualquier actividad que se realice en sus Cuentas, así como de mantener la confidencialidad y la seguridad de sus contraseñas. No somos responsables de ningún tipo de acto u omisión en relación con sus Cuentas. Debe notificarnos de inmediato si sabe o, por algún motivo, sospecha que alguien robó o se apropió de manera indebida de sus Cuentas o contraseñas, si están en riesgo de alguna otra manera o si tiene alguna sospecha o la certeza de que se hizo un uso no autorizado de sus Cuentas.

1.3. Mayores de 16 años. Los Servicios no se diseñaron para menores de 16 años; por lo tanto, estas personas no deben utilizarlos. Al hacer uso de los Servicios, usted declara ser mayor de 16 años. Si una persona es menor de 18 años, según el lugar donde viva, podría necesitar el consentimiento de su padre o tutor para la celebración de este Acuerdo y podrían tener que celebrarlo en su representación.

2.         Sus Contenidos

Aún cuando cargue contenido a Squarespace, seguirá siendo propietario de ese material. No obstante, al hacerlo, nos autoriza a usar el contenido de la manera que sea necesario para prestar, mejorar y promover nuestros servicios. Por ejemplo, si carga una foto, nos autoriza a guardarla y a mostrarla en su sitio conforme nos indique. Asimismo, podemos promocionar o mostrar su sitio; sin embargo, puede optar por que dejemos de hacerlo en caso de que no esté de acuerdo.

2.1. Su Contenido del Usuario sigue siendo suyo. Los Usuarios de los Servicios (usted u otras personas) nos proporcionan contenidos, incluyendo de manera enunciativa, mas no limitativa, textos, fotografías, imágenes, audio, videos, códigos y otro tipo de materiales (en adelante, el “Contenido del Usuario”). El Contenido del Usuario sigue siendo suyo, excepto en lo que respecta a los derechos limitados que nos habilitan a prestar, mejorar, promocionar y proteger los Servicios conforme se describe en el presente Acuerdo.

2.2. Su otorgamiento de una licencia a nosotros. Al proporcionar Contenido del Usuario por medio de los Servicios, usted otorga a Squarespace (incluidos nuestros proveedores de alojamiento externos que actúan en nuestra representación) un derecho y una licencia no exclusivos, con alcance en todo el mundo, perpetuos, irrevocables, sin regalías, sublicenciables y transferibles para usar, alojar, almacenar, reproducir, modificar, comunicar, publicar, exhibir y representar de manera pública y distribuir el Contenido del Usuario, así como para crear trabajos derivados (tales como los que surgen a partir de traducciones, adaptaciones u otras modificaciones que implementemos para que el Contenido del Usuario funcione mejor con los Servicios), únicamente para los fines de permitirnos proporcionar, mejorar, promocionar y proteger los Servicios. Esta Sección no afecta ninguno de los derechos que podría tener conforme a las leyes de protección de datos aplicables.

2.3. Promoción de su sitio. Podemos elegir destacar sitios (incluyendo sus páginas de Acuity) en los que usa los Servicios para crear o publicar (en adelante, “sus Sitios”) o bien, nombres, marcas registradas y de servicio o logotipos incluidos en Sus Sitios. Usted nos otorga un derecho y una licencia perpetuos, con alcance en todo el mundo, sin regalías y no exclusivos para usar cualquier versión de sus Sitios o cualquier parte de ellos, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, nombres, marcas registradas y de servicio o logotipos de sus Sitios únicamente para el propósito de las actividades de marketing y promoción de Squarespace. Por ejemplo, podremos promocionar Sus Sitios en nuestra página de Plantillas, en las secciones de Clientes de nuestros sitios o en nuestras cuentas en las redes sociales. Usted renuncia a interponer demandas de cualquier tipo contra nosotros en relación con derechos morales, derechos de artistas u otro tipo de derechos similares en todo el mundo que pueda tener respecto de Sus Sitios, nombres, marcas registradas y de servicio o logotipos en relación con Sus Sitios, así como todo derecho de inspección o aprobación de dicho uso. Puede optar por dejar de aparecer como destacado mediante su Cuenta. Esta Sección no afecta ninguno de los derechos que podría tener conforme a las leyes de protección de datos aplicables.

3.         Sus Responsabilidades

Usted es responsable del contenido que publica en Squarespace y nos garantiza que son aptos para ser utilizados. Le pedimos que cumpla con nuestras reglas y que no ejerza ningún tipo de actividad ilegal con los Servicios. Tenga también en cuenta que el contenido que carga puede ser visible públicamente.

3.1. Utilice únicamente contenidos que esté autorizado a usar. Usted declara ser titular de todos los derechos respecto del Contenido del Usuario o, de lo contrario, tener (y seguir teniendo) todos los derechos y permisos para usar, compartir, mostrar, transferir y otorgar bajo licencia de manera legal su Contenido del Usuario a través de los Servicios y tal como lo estipula el presente Acuerdo. En caso de que utilicemos su Contenido del Usuario de las maneras estipuladas en el presente Acuerdo, usted declara que dicho uso no representará un incumplimiento ni violará los derechos de terceros, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, copyright, derechos de marcas registradas, derechos de privacidad, derechos de publicidad, derechos contractuales, secretos comerciales u otro tipo de derechos de propiedad intelectual o de propiedad. Asimismo, el Contenido incluido en los Servicios puede encontrarse protegido por derechos de propiedad intelectual, secretos comerciales u otros derechos de terceros; por lo tanto, no copie, cargue, descargue o comparta contenidos excepto que se encuentre debidamente autorizado a hacerlo.

3.2. Cumpla con la ley. Usted declara que el uso que hace de los Servicios no incumple la ley, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, los controles, regulaciones y sanciones de exportación o importación vigentes. 

3.3. Comparta de manera responsable. Los Servicios le permiten compartir el Contenido del Usuario, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, en las redes sociales y en la web abierta; por lo tanto, analice con detenimiento su Contenido del Usuario. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por todo aquello que comparte a través de los Servicios. 

3.4. Cumpla con nuestra Política de Uso Aceptable.  Debe cumplir con nuestra Política de Uso Aceptable.  Usted declara que todo el Contenido del Usuario cumple con nuestra Política de Uso Aceptable. 

3.5. Sus Sitios y sus Usuarios Finales son su responsabilidad. Sus Sitios pueden tener sus propios visitantes, clientes y usuarios (en adelante, los “Usuarios Finales”). Usted comprende y está de acuerdo en que sus Sitios y sus Usuarios Finales son responsabilidad suya y que usted es el único responsable de verificar que se cumpla con las leyes o regulaciones vigentes en relación con sus Sitios y sus Usuarios Finales. No asumimos ningún tipo de responsabilidad y, asimismo, no ofreceremos asesoramiento legal en relación con Sus Sitios o sus Usuarios Finales. Esto no limita ni afecta ninguna responsabilidad que pudiéramos tener con usted por separado con respecto a cualquier incumplimiento de otras disposiciones del presente Acuerdo.

3.6. Cuentas habilitadas para la Ley de Transferencia y Responsabilidad de Seguro Médico (HIPAA, por sus siglas en inglés). Si debido a su uso de los Servicios está obligado a cumplir con leyes y reglamentos específicos de la industria aplicables a dicho uso, como la HIPAA, usted será el único responsable de dicho cumplimiento, salvo acuerdo en contrario por escrito entre Squarespace y usted. Usted no puede usar los Servicios de una forma que sometería a Squarespace a tales leyes y reglamentos específicos de la industria sin antes obtener el consentimiento por escrito de Squarespace. Por ejemplo, no puede utilizar ningún Servicio para recopilar, proteger o manejar “información de salud protegida” (de acuerdo con la definición del Código de Regulaciones Federales 45 §160.103 conforme a las leyes federales de los EE. UU.), salvo que su cuenta para dichos Servicios esté designada como habilitada para la HIPAA y usted celebre un acuerdo de asociado comercial independiente con Squarespace.

4.         Servicios y Sitios de Terceros, Contenido del Usuario y Squarespace Specialists

Si utiliza o conecta otro servicio en o con Squarespace, o si hace clic en un enlace a otro sitio o trabaja con alguien que encuentra en Squarespace (como Specialist o miembro del programa Circle), lo que suceda queda entre usted y ellos. No asumimos ningún tipo de responsabilidad al respecto. En Squarespace, hay grandes cantidades de contenido cargado por los usuarios (como usted). Tampoco asumimos ningún tipo de responsabilidad con respecto a ese material.

4.1. Servicios de Terceros. Los Servicios se encuentran integrados con diversos servicios y aplicaciones de terceros (en forma conjunta, los “Servicios de Terceros”) que pueden poner a disposición suya sus contenidos y productos. Algunos ejemplos de Servicios de Terceros incluyen nuestro registro de dominio, plataformas en las redes sociales, Squarespace Specialists (como se define a continuación), Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico (como se definen más adelante), suscripciones a imágenes de archivo y servicios de correo electrónico a la venta por medio de los Servicios y otros socios de integración y proveedores de servicios. Estos Servicios de Terceros pueden tener sus propios términos y políticas, y el uso que usted haga de ellos se regirá conforme a dichos términos y políticas. No controlamos los Servicios de Terceros, así como tampoco somos responsables de los Servicios de Terceros o de las operaciones que usted puede realizar con ellos, ni de lo que hacen ellos. Su seguridad durante el uso de los Servicios de Terceros es absolutamente responsabilidad de usted. También acepta que, en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio y sin aviso previo, podremos suspender o eliminar los Servicios de Terceros o bien, desactivar el acceso a estos. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por la suspensión, desactivación o eliminación, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, la pérdida de ganancias, de ingresos, de datos, del crédito comercial u otras pérdidas intangibles que usted pueda tener como consecuencia (excepto en aquellos casos en que lo prohíba la ley aplicable). 

4.2. Sitios de terceros. Los Servicios pueden contener enlaces a sitios de terceros. Si accede a estos, lo hace bajo su exclusivo riesgo. No controlamos dichos sitios y tampoco asumimos ninguna responsabilidad por ellos ni por los actos de dichos terceros.

4.3. Contenido del Usuario. Existe la posibilidad de que los Servicios o sitios creados mediante el uso de los Servicios incluyan Contenido del Usuario: a) que sea ofensivo o cuestionable; b) que contenga errores; c) que viole los derechos de propiedad intelectual, secreto comercial, privacidad, publicidad u otros derechos o bien, el buen nombre de usted o de terceros; d) que resulte dañino para los equipos o redes de usted o de terceros; e) que sea ilegítimo o ilegal; o f) cuya descarga, copia o uso se encuentre sujeto a términos y políticas adicionales de terceros o que esté protegido por la legislación en materia de propiedad intelectual, secreto comercial, privacidad u otras leyes. El hecho de operar los Servicios no significa o implica que respaldemos su Contenido del Usuario o el de otros usuarios ni que consideremos que dicho Contenido del Usuario sea preciso, útil y legítimo ni que no resulte dañino. No somos editores ni responsables del Contenido del Usuario que usted u otros usuarios hayan cargado, publicado o, de algún otro modo, puesto a disposición por medio de los Servicios, ni asumimos ningún tipo de responsabilidad por ese contenido. Usted asume plena responsabilidad de tomar las medidas necesarias para protegerse y proteger sus equipos o redes de los Contenidos del Usuario a los que se accede por medio de los Servicios.

4.4. Squarespace Specialists. Ciertas partes de los Servicios pueden proporcionar los directorios e información de usuarios externos independientes de Squarespace (en adelante, los “Squarespace Specialists”) que pueden ayudarlo a usar los Servicios. Los Squarespace Specialists incluyen a usuarios designados como expertos de Acuity. No existe una relación laboral entre Squarespace y los Squarespace Specialists; Squarespace tampoco se encuentra asociado con ellos ni los avala. Los Squarespace Specialists son un Servicio de Terceros, conforme a lo que se define en la Sección 4.1.

4.5. Squarespace Logo. Squarespace Logo incluye los íconos obtenidos de The Noun Project, Inc. (en adelante, “Noun Project”). Noun Project es un Servicio de Terceros, conforme se lo define en la sección 4.1, y el uso que haga de sus íconos queda sujeto a los términos de Noun Project.

4.6. Términos del Desarrollador. Squarespace podría ofrecerle la funcionalidad necesaria para conectar, integrar o compartir la información con un Servicio de Terceros por medio de las Herramientas del Desarrollador (como se establece en los Términos del Desarrollador). Usted acepta los Términos del Desarrollador al acceder a las Herramientas del Desarrollador o utilizarlas, o bien, al permitir a un Servicio de Terceros que acceda a dichas Herramientas del Desarrollador o las utilice. Cualquier acceso a dichos Servicios de Terceros o uso de estos se realiza bajo su propio riesgo, es su responsabilidad y se rige conforme a los términos de los Servicios de Terceros en la Sección 4.1.

5.         Nuestra Propiedad Intelectual

Squarespace se encuentra bajo el amparo de diversas leyes de propiedad intelectual. En esta sección, se resume todo aquello que forma parte de nuestra propiedad y cómo lo compartimos.

5.1. Squarespace es la propietaria de Squarespace. Los Servicios se encuentran protegidos por leyes de copyright, marcas registradas y otras leyes, tanto de los EE. UU. como extranjeras. El presente Acuerdo no le otorga ningún tipo de derecho en relación con los Servicios, el Contenido del Usuario de terceros, nuestras marcas registradas, logotipos u otras características de la marca o de la propiedad intelectual, o ni de los secretos comerciales ni del contenido de terceros en relación con los Servicios. Usted conviene en no cambiar o traducir los Servicios o el Contenido del Usuario de terceros, ni crear trabajos derivados de ninguna otra manera a partir de ellos.

5.2. Podemos usar sus comentarios de manera gratuita. Aceptamos todo tipo de comentario, idea o sugerencia (en adelante, los “Comentarios”); no obstante, tenga en cuenta que podremos utilizar sus Comentarios sin restricciones o sin ningún tipo de obligación en relación con usted, incluso después de que finalice el presente Acuerdo. Esta sección no limita ni afecta ninguno de los derechos que podría tener conforme a las leyes de protección de datos aplicables.

5.3. Nuestro Contenido Precargado. Podemos proporcionarle plantillas u otros productos que tengan contenido precargado, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, textos, fotografías, imágenes, gráficos, audio, video y otros materiales (en adelante, el “Contenido Precargado”) para brindarle ideas o fuentes de inspiración. Salvo estipulación en contrario, es posible que el Contenido Precargado (o cualquier porción de este) no permanezca en su Sitio o no se pueda distribuir, exhibir y representar públicamente o publicar de otra manera.

5.4. Nuestras versiones beta siguen siendo proyectos en etapa beta. Podremos lanzar productos y funciones que aún se encuentren en etapa de prueba y evaluación. Dichos Servicios estarán marcados con frases como “beta”, “vista previa” o “acceso anticipado” (o frases similares), y es posible que no sean tan precisos como otros Servicios.

6.         Nuestros Derechos

A fin de operar de manera efectiva y proteger la seguridad e integridad de Squarespace, debemos controlar lo que sucede con nuestros servicios.

6.1. Actividades Importantes que Podemos Llevar a Cabo. Nos reservamos los siguientes derechos, que podremos ejercer en todo momento y a nuestro exclusivo criterio, sin ningún tipo de responsabilidad y sin previo aviso (salvo que esté prohibido por la ley aplicable): a) podremos modificar los Servicios y su funcionalidad en todo o en parte; b) podremos suspender o interrumpir los Servicios en todo o en parte; c) podremos dar por finalizado, suspender, limitar o deshabilitar su acceso o su uso de los Servicios en todo o en parte; d) podremos dar por finalizado, suspender, restringir o deshabilitar el acceso a sus Cuentas en todo o en parte o bien, a algunos o a todos sus Sitios; y e) podremos modificar nuestro criterio de elegibilidad para usar los Servicios (en caso de que dichas modificaciones a los criterios de elegibilidad se encuentren prohibidas por la ley del lugar donde reside, podremos revocar su derecho de utilizar los Servicios en dicha jurisdicción). 

6.2. Cómo manejamos las controversias sobre la propiedad. En ciertas ocasiones, surgen controversias sobre la propiedad de una Cuenta o sitio entre una o más partes, como una empresa y su empleado, o un diseñador web y su cliente. Procuramos no involucrarnos en dichas controversias. Sin embargo, nos reservamos el derecho, en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso, de determinar la propiedad legítima de la Cuenta o del sitio, así como de transferir la Cuenta o el sitio al propietario legítimo. Nuestra decisión en ese sentido es definitiva. En caso de que consideremos que no podemos determinar quién es el propietario legítimo, nos reservamos el derecho de suspender la Cuenta o el sitio hasta que lleguen a un acuerdo las partes en controversia. Asimismo, podremos solicitar documentación, como una identificación con fotografía emitida por el gobierno, una factura de la tarjeta de crédito o licencia comercial, para ayudarnos a determinar quién es el propietario legítimo.

6.3. Cifrado HTTPS. Podemos brindar cifrado HTTPS para Sus Sitios. Al registrarse en un dominio personalizado por medio de los Servicios, o designar un dominio personalizado para los Servicios, nos autoriza a crear y mantener un certificado únicamente para los fines de proporcionar cifrado HTTPS para Sus Sitios. 

7.         Privacidad 

Nuestra Política de Privacidad explica de qué manera recopilamos, utilizamos y compartimos su información personal para nuestros propios fines. Asegúrese de leerla con detenimiento, pero tenga en cuenta que no forma parte del presente Acuerdo y que está sujeta a cambios. Es de vital importancia cumplir con las leyes sobre protección de datos cuando usa los servicios, por ejemplo, cuando recopila la información personal de terceros o cuando emplea cookies o tecnologías similares (incluso aquellas que tenemos disponibles cuando las solicita, como para los análisis web). Nuestro Apéndice sobre el Procesamiento de Datos explica de qué manera manejamos, según nos indique, la información personal de terceros que reúna usando los servicios o cualquier parte de su Contenido del Usuario que contenga la información personal de terceros. Asegúrese también de leer esa información con detenimiento.

7.1. Política de Privacidad. Al usar los Servicios, confirma que ha leído y comprende nuestra Política de Privacidad. Sin embargo, no constituye un documento contractual, no forma parte del presente Acuerdo y puede estar sujeta a modificaciones. 

7.2. Apéndice sobre el Procesamiento de Datos. Nuestro Apéndice sobre el Procesamiento de Datos forma parte del presente Acuerdo. 

7.3. Debe cumplir con las leyes en materia de protección de datos, seguridad y privacidad. Usted acepta que, cuando utiliza sus Sitios o los Servicios, es el único responsable de cumplir con las leyes y normas de protección de datos, seguridad y privacidad aplicables (incluyendo, en caso de que sea aplicable, el Reglamento General de Protección de Datos y la Directiva/Reglamento sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas, ambos de la Unión Europea), e incluso dar cumplimiento a cualquier obligación relacionada con avisos y consentimientos. Esto incluye, de manera enunciativa mas no limitativa, la recopilación y el procesamiento de datos personales que usted realice al usar sus Sitios y los Servicios para enviar comunicaciones de marketing y de otro tipo a personas físicas, así como al usar cookies y tecnologías similares en sus Sitios (específicamente aquellas que instalamos a petición suya como parte de los Servicios, por ejemplo, para que nos ocupemos de los análisis).

7.3.1. Políticas de privacidad. Si la ley aplicable lo estipula, debe proporcionar y poner a disposición de los Usuarios Finales de sus Sitios una política de privacidad que cumpla con dicha ley. 

7.3.2. Cookies y tecnologías similares. Si la ley aplicable lo estipula, usted debe proporcionar y poner a disposición de los Usuarios finales de sus Sitios una política de cookies que cumpla con la ley. Debe obtener el consentimiento válido para usted y para nosotros con respecto a cualquier cookie o tecnología similar que utilice en su Sitio (esto comprende aquellas que habilitamos según su pedido o con su permiso) en los casos en que sea obligatorio, incluidos aquellos en que sean aplicables según la Directiva/Reglamento sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas de la Unión Europea, así como las leyes nacionales que estipulen lo mismo. Consulte nuestra Política de Cookies para obtener más información sobre el uso de cookies y tecnologías similares. 

7.4. Proteger y mejorar los Servicios. Usted acepta que podemos proteger y mejorar nuestros Servicios por medio del análisis de su uso de los Servicios y del empleo que sus Usuarios finales hacen de sus Sitios o de los análisis de su información personal o de sus Usuarios finales de forma anónima, despersonalizada, agregada o con seudónimos. Si la ley aplicable así lo requiere, deberá explicar lo anterior en su política de privacidad. Consulte nuestra Política de Privacidad para obtener más información sobre lo que hacemos al respecto.

8.         Derechos de Autor

 Cumplimos con las leyes de derecho de autor y respondemos a las demandas sobre violaciones de los derechos de autor en conformidad con nuestra Política de Derechos de Autor.

Respetamos la propiedad intelectual de los demás y le pedimos que usted haga lo mismo. Respondemos a avisos sobre supuestas violaciones de copyright en caso de que se ajusten a la ley y se envíen por medio del proceso descrito en nuestra Política de Copyright, que incorporamos como referencia en este Acuerdo. Nos reservamos el derecho de eliminar o deshabilitar contenidos que, supuestamente, representan una violación y de dar por finalizadas las Cuentas de infractores reiterados sin ofrecer ningún tipo de reembolso. 

9.         Servicios Pagos y Tarifas

Ciertos Servicios son servicios pagos. En esta sección, se explica cómo administramos el pago de dichos servicios. Para ciertos servicios pagos, como registros de dominios y suscripciones a sitios, le enviaremos una factura de manera automática y a intervalos regulares (mensual o anual), excepto que desactive la renovación automática o cancele la suscripción. Podemos hacerlo en cualquier momento.

9.1. Tarifas. Puede acceder a ciertas partes de los Servicios mediante el pago de una tarifa (tales servicios adicionales, en adelante, los “Servicios de Paga”). Los Servicios de Paga seguirán vigentes hasta que se cancelen o se den por finalizados de conformidad con el presente Acuerdo. Le indicaremos el monto de los Servicios de Paga antes de proceder al cobro. Podrá cancelar los Servicios de Paga en cualquier momento por medio de los Servicios. Si no efectúa a tiempo el pago de los Servicios de Paga, nos reservamos el derecho de suspender o cancelar su acceso a dichos Servicios. También pueden aplicarse tarifas de transacción y tasas adicionales a ciertas partes de los Servicios; no obstante, se los informaremos antes de proceder al cobro. Nuestras tarifas aparecerán en la factura que proporcionamos por medio de los Servicios, dentro de sus cuentas de Procesador de Pagos de Comercio Electrónico o en la factura de la tienda de aplicación móvil, salvo que se indique lo contrario. Tenga en cuenta que distintos Servicios de Paga pueden tener diferentes tarifas y cronogramas de pago; además, es posible que la suspensión de un Servicio de Paga no cancele todos sus Servicios de Paga.

9.2. Impuestos. Ninguna tarifa incluye los impuestos nacionales, provinciales, estatales o locales, ni ningún otro tipo de impuesto (en adelante, los “Impuestos”), salvo disposición específica en contrario. Usted es responsable de todos los Impuestos aplicables; asimismo, cobraremos Impuestos en forma adicional en relación con las tarifas de los Servicios cuando estemos obligados a hacerlo. Si se encuentra exento del pago de Impuestos, debe presentar documentación válida de exención de impuestos. Nos reservamos el derecho de determinar si la documentación es válida. La exención de impuestos, en el entendido que estemos seguros de que es válida y aplicable, solo entrará en vigor a partir de la fecha en que recibamos dicha documentación. Si Squarespace tiene la obligación legal de pagar o cobrar Impuestos indirectos (como el impuesto al valor agregado o el impuesto sobre bienes y servicios) sobre la venta que se le hizo de conformidad con la legislación de su país (donde esté establecido, tenga domicilio permanente o resida habitualmente), usted será responsable del pago de cualquiera de estos Impuestos indirectos. En caso de que Squarespace no tenga la obligación legal de pagar o cobrar Impuestos indirectos sobre una venta de Servicios de Paga a usted, podría tener que determinar dichos Impuestos según la legislación aplicable de su país (donde esté establecido, tenga domicilio permanente o resida habitualmente).

9.3. Renovaciones automáticas de suscripciones. A fin de garantizar un servicio ininterrumpido, le facturaremos de manera automática ciertos Servicios pagos a partir de la fecha en que realice el pago inicial y en cada período de renovación posterior al pago inicial y hasta la cancelación. El período de renovación será equivalente en tiempo al período de renovación de la suscripción actual. Por ejemplo, si posee un plan de suscripción mensual, cada período de renovación facturable será equivalente a un (1) mes. Le cobraremos automáticamente el monto aplicable al método de pago que registró. Le avisaremos de manera anticipada si está adquiriendo un Servicio pago que incluya pagos de renovaciones automáticas. Podrá desactivar la renovación automática en cualquier momento mediante los Servicios.

9.4. Reembolsos. Si bien puede cancelar los Servicios de Paga en cualquier momento, no se le otorgará un reembolso, salvo que así lo determinemos a nuestro exclusivo criterio o que lo exija la ley. Ofrecemos un período de prueba gratis para que pueda probar su suscripción al website. Tenga en cuenta que es posible que los derechos de cancelación establecidos en la ley que sean aplicables no ameriten un reembolso, ya que no cobramos este período de prueba.

9.5. Modificaciones en las tarifas. Podremos modificar las tarifas en cualquier momento. Le avisaremos con antelación y por medio de los Servicios respecto de dichas modificaciones en las tarifas. Las nuevas tarifas no se aplicarán de manera retroactiva. Si no está de acuerdo con las modificaciones a las tarifas, tiene derecho a rechazarlas mediante la cancelación del Servicio de Paga correspondiente antes de la próxima fecha de pago.

9.6. Reintegros. En caso de que se comunique con su banco o compañía de tarjeta de crédito para rechazar el pago, solicitar el reintegro o, de algún otro modo, revertir el cobro de tarifas que se nos deban pagar (en adelante, el “Reintegro”), podremos cerrar su Cuenta de manera automática. Si tiene preguntas sobre algún pago efectuado, le recomendamos que se comunique con Atención al Cliente antes de solicitar un Reintegro. Nos reservamos el derecho de cuestionar cualquier tipo de Reintegro.

9.7. Nuestro Procesador de Pagos. Utilizamos un procesador de pagos externo (en adelante, el “Procesador de Pagos”) para facturarle a través de una cuenta de pago vinculada a su Cuenta. El procesamiento de los pagos estará sujeto a los términos, las condiciones y las políticas de privacidad del Procesador de Pagos, de manera adicional al presente Acuerdo. Nuestro Procesador de Pagos actual es Stripe; Stripe procesa sus pagos conforme a las condiciones del servicio y la política de privacidad de dicho procesador. Usted acepta pagarnos, a través del Procesador de Pagos, la totalidad de los cargos a los precios vigentes en ese momento para todas las compras en virtud de las condiciones de pago aplicables. Usted acepta realizar el pago por medio del método de pago indicado en su Cuenta. Nos reservamos el derecho de corregir o indicarle a nuestro Procesador de Pagos que corrija los errores aún cuando ya se haya solicitado o recibido el pago. 

9.8. Tarifas correspondientes a los Servicios de Terceros. Los Servicios de Terceros que se adquieran por medio de los Servicios pueden estar sujetos a diversas políticas de reembolso que determinen los Servicios de Terceros y, asimismo, es posible que no sean reembolsables. Los términos y las condiciones de compra de dichos Servicios de Terceros se podrán mostrar durante el proceso de compra, por ejemplo, por medio de un enlace a dichos términos y condiciones de compra. Usted es responsable de corroborar su capacidad para comprar, cancelar u obtener un reembolso correspondiente a un Servicio de Terceros. Salvo estipulación en contrario en el presente Acuerdo, no ofrecemos reembolsos por compras de Servicios de Terceros.

10.       Su Comercio Electrónico en Squarespace 

Proporcionamos herramientas para ayudarlo a llevar a cabo actividades de eCommerce en Squarespace, como vender productos o reunir donaciones. Usted es responsable exclusivo de la manera de desarrollar actividades de eCommerce y nosotros no asumimos ningún tipo de responsabilidad al respecto. Asimismo, asegúrese de cumplir con nuestras reglas relacionadas con el eCommerce; de lo contrario, podremos dar por finalizada su Cuenta. Por último, cuando recurra a un tercero para procesar pagos para sus actividades de eCommerce, recuerde que la relación es con ellos y no con nosotros.  

10.1. Responsabilidades en relación con el Comercio Electrónico. Los Servicios incluyen características que le permiten vender productos o prestar servicios a sus Usuarios Finales o bien, de algún otro modo, cobrar los pagos hechos por ellos (en adelante, “su Comercio Electrónico”). No formamos parte ni somos responsables de Su comercio Electrónico. Usted es el único responsable de Su Comercio Electrónico y de cumplir con las leyes o reglamentos relacionados con este, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, los siguientes aspectos: 

10.1.1. Impuestos. Usted es el único responsable de: a) todos los Impuestos y las tarifas relacionadas con Su Comercio Electrónico, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, los Impuestos sobre la compra o venta de productos o servicios en relación con Su Comercio Electrónico; b) cobrar, informar y presentar los Impuestos obligatorios ante las autoridades gubernamentales pertinentes; c) informar a sus Usuarios Finales respecto de los Impuestos obligatorios y entregarles facturas conforme lo exija la ley; d) controlar los límites de venta a distancia en la Unión Europea y otros Impuestos indirectos (como el impuesto al valor agregado o el impuesto sobre bienes y servicios) y los límites de registro de los países donde tiene clientes o a donde envía mercancías o presta servicios; y e) registrarse para Impuestos indirectos en países donde deba hacerlo. Asimismo, acepta que las estimaciones fiscales, los informes o los materiales relacionados que proporcionemos a través de los Servicios son exclusivamente con fines ilustrativos y que no puede basarse en ellos para cumplir con las obligaciones fiscales. No ofrecemos asesoramiento sobre cuestiones fiscales y nada que expresemos debe interpretarse como tal. 

10.1.2. Completar los pedidos y entregarlos. Usted es el único responsable de completar los pedidos y entregar los productos y servicios a los Usuarios Finales.  

10.1.3. Declaraciones y Garantías. Usted es el único responsable de todas las declaraciones o garantías que ofrezca en relación con Su Comercio Electrónico, así como de todas las demandas que presenten los Usuarios Finales en su contra. 

10.1.4. Servicio de Atención al Cliente. Usted es el único responsable del manejo de los comentarios o reclamaciones relacionados con Su Comercio Electrónico, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, las cuestiones relacionadas con pagos, promociones, reembolsos y reintegros. Acepta proporcionar información de contacto precisa y completa en Sus Sitios a fin de que los Usuarios Finales puedan enviarle comentarios o presentarle reclamaciones.

10.1.5. Términos, políticas y cumplimiento normativo del Sitio. Usted acepta publicar y poner a disposición de forma clara en sus Sitios una política de privacidad y una política de cookies, así como otros términos o políticas que exija la ley aplicable; también declara que sus Sitios y Su Comercio Electrónico, así como su conducta, cumplirán con todas las leyes y reglamentos aplicables. Asimismo, acepta que no le ofreceremos asesoría legal en relación con dichos términos, políticas o cumplimiento.

10.1.6. Leyes en materia del consumidor y Comercio Electrónico, y otras leyes relacionadas. Usted también es responsable de cumplir con todas las leyes en materia del consumidor y Comercio Electrónico, así como las leyes relacionadas.

10.2. Restricciones en el Comercio Electrónico. No podrá ofrecer ni vender productos o servicios que, a nuestro exclusivo criterio: a) puedan considerarse peligrosos, falsos, robados, fraudulentos, ofensivos o abusivos o bien, que afecten negativamente nuestros intereses o reputación; b) se encuentren prohibidos para su venta, distribución o uso; o c) de algún otro modo, no cumplan con las leyes o reglamentos aplicables, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, en lo que respecta a los derechos de propiedad intelectual, privacidad o publicidad, secretos comerciales, protección de los consumidores, seguridad de los productos o regulaciones comerciales, controles de exportación, regulaciones o sanciones.

10.3. Suspensiones al Comercio Electrónico. Si bien preferiríamos no hacerlo, podremos, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso, suspender, restringir o desactivar el acceso a su Cuenta o bien, eliminar su Cuenta, sus Sitios o su Comercio Electrónico sin ningún tipo de responsabilidad hacia usted o los Usuarios Finales, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, las pérdidas de ganancias, ingresos, datos, crédito comercial u otras pérdidas intangibles (excepto en aquellos casos en que la ley aplicable lo prohíba). Por ejemplo, podemos suspender Su Comercio Electrónico en caso de que usted incumpla el presente Acuerdo. 

10.4. Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico. A fin de que pueda aceptar pagos de los Usuarios Finales en relación con Su Comercio Electrónico, podrá integrar Sus Sitios con procesadores de pagos externos (en adelante, los “Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico”). Su relación con dichos Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico se rige conforme a los términos y las políticas de dichos Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico. No controlamos ni somos responsables de los Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico ni de ningún tipo de transacción que pueda realizar con un Procesador de Pagos de Comercio Electrónico o por medio de este. Los Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico son Servicios de Terceros, conforme se define en la Sección 4.1. Si bien procuraremos avisar con anticipación suficiente, usted acepta que, en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso, podremos suspender, restringir o desactivar el acceso a los Servicios, o eliminar de los Servicios cualquiera de los Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico, sin ningún tipo de responsabilidad ante usted ni ante los Usuarios Finales, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, la pérdida de ganancias, ingresos, datos, crédito comercial u otras pérdidas intangibles (excepto que la ley aplicable lo prohíba). Sus Procesadores de Pagos de Comercio Electrónico podrán presentar facturas por las tarifas de transacciones relacionadas con Sus transacciones de Comercio Electrónico. 

11.       Dominios

En esta sección, se explica de qué manera prestamos servicios relacionados con los dominios. Sus registros de dominio también se encuentran sujetos a acuerdos con terceros, como ICANN y socios de registro externos.

11.1. Servicios de Revendedores. Trabajamos con registradores externos para ofrecerle servicios relacionados con los dominios. Cuando registra un nombre de dominio, o bien renueva o transfiere un nombre de dominio existente por medio de los Servicios, queda sujeto a los términos y a las condiciones del registrador que corresponda. Los registradores son un Servicio de Terceros, como se define en la Sección 4.1. En este momento, el registrador de los Servicios es Tucows, Inc., y todos los registros y las renovaciones que se realizan por medio de los Servicios están sujetos a los Términos y Condiciones de Tucows (los “Términos de Tucows”), según los cuales somos el “Revendedor”. Su incumplimiento de los Términos de Tucows constituye un incumplimiento del presente Acuerdo. 

11.2. ICANN. El uso que usted haga de nuestros servicios de dominio se encuentra sujeto a las políticas de la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números (“ICANN”, por sus siglas en inglés), incluidas, entre otras, las políticas para solucionar conflictos de dicha Corporación. Sus derechos y responsabilidades como solicitante de registro del nombre de dominio, en virtud del Acuerdo de Acreditación de Registros de 2009 de ICANN, se resumen aquí. Puede obtener más información general sobre el registro de nombres de dominio aquí. Es posible que los nombres de dominio de primer nivel en código de país no estén sujetos a las políticas de la ICANN. En dichos casos, las políticas aplicables son las que se establecen en los Términos de Tucows.

11.3. Cesiones, renovaciones y reembolsos. No podrá ceder un nombre de dominio durante los primeros sesenta (60) días posteriores al registro. En lo que respecta a las renovaciones, procuraremos enviarle una notificación treinta (30) y cinco (5) días antes, así como tres (3) días después de la fecha de renovación programada del dominio. No obstante, usted acepta que la renovación del dominio queda bajo su exclusiva responsabilidad. Si cancela la compra de un nombre de dominio dentro de los primeros cinco (5) días posteriores a la compra, si los Términos de Tucows lo permiten, podemos reembolsarle el monto completo. Sin embargo, no hacemos reembolsos en caso de renovaciones o cesiones de dominios. 

12.       Plazo y Terminación

Cualquiera de nosotros puede dar por finalizado el presente acuerdo en cualquier momento.

Este Acuerdo seguirá estando vigente hasta que usted o nosotros lo demos por terminado. Usted podrá terminar el presente Acuerdo en cualquier momento mediante los Servicios. Nos reservamos el derecho de cambiar, suspender, discontinuar, terminar, restringir o deshabilitar su uso de los Servicios o su funcionalidad, en su totalidad o en parte, o bien, su acceso a ellos en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso. Por ejemplo, podemos suspender o terminar su uso de diferentes partes o de la totalidad de los Servicios si incumple los Términos o nuestra Política de Uso Aceptable. Haremos todo lo posible para notificarle de manera razonable al momento de suspender o terminar los Servicios, en su totalidad o en parte. Todas las secciones del presente Acuerdo que, por su naturaleza, deban mantenerse vigentes después de la terminación del Acuerdo se mantendrán vigentes, incluidos, entre otros, su Contenido, nuestra Propiedad intelectual, los Avisos legales de la garantía, la Limitación de responsabilidad, la Indemnización, la Resolución de conflictos y los Términos adicionales.

13.       Avisos Legales de la Garantía.

Trabajamos incansablemente para lograr que Squarespace ofrezca un servicio excelente; no obstante, los Servicios se prestan como están, sin garantías.

13.1. Avisos. Dentro del alcance máximo permitido por la ley vigente, Squarespace no otorga ningún tipo de garantía, ya sea expresa o implícita, en relación con los Servicios. Los Servicios se proporcionan "tal como están" y "según la disponibilidad". Asimismo, Squarespace también renuncia a todo tipo de garantía de comerciabilidad, aptitud para un fin específico y falta de cumplimiento. Ningún tipo de asesoramiento o información, ya sean orales o por escrito, que usted obtenga de Squarespace generará algún tipo de garantía. Squarespace no ofrece ningún tipo de garantía así como tampoco realiza declaraciones de que los Servicios: (a) se ofrecerán en tiempo y forma, sin interrupciones o sin errores; (b) cumplirán con sus requisitos o expectativas; o (c) no contendrán virus u otros componentes dañinos. No obstante, Squarespace prestará los Servicios con el debido cuidado.

13.2. Excepciones. En ciertos casos, algunas jurisdicciones no permiten los avisos legales mencionados en la Sección 13.1, por lo que podrían no aplicarse a usted. Sin embargo, los avisos legales aplican de la manera más amplia como lo permita la ley aplicable. Podría tener otros derechos otorgados por la ley, y ninguna disposición del presente Acuerdo afectará esos derechos. La duración de las garantías exigidas por la ley, si las hubiera, deberá limitarse de la manera más amplia como lo permita la ley aplicable.

14.       Limitación de responsabilidad

Si sucede algo malo como resultado del uso que usted haga de Squarespace, nuestra responsabilidad es limitada.

Salvo que sea un Consumidor en la Unión Europea, usted reconoce y acepta que, de la manera más amplia como lo permita la ley aplicable, en ningún caso Squarespace ni sus afiliadas, consejeros, funcionarios, empleados o representantes serán responsables con respecto a ninguna demanda que se interponga o esté relacionada con los Servicios o con este Acuerdo por: a) daños directos, indirectos, incidentales, punitivos, especiales, emergentes o ejemplares; b) pérdida de ganancias, ingresos, datos, crédito comercial u otras pérdidas intangibles; c) cualquier daño relacionado con su acceso, uso o incapacidad para acceder o usar su Cuenta, sus Sitios o los Servicios en todo o en parte, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, la interrupción del uso o la suspensión o modificación de cualquier aspecto de los Servicios; d) cualquier daño relacionado con la falta de disponibilidad, degradación, pérdida, corrupción, robo, acceso no autorizado o alteración no autorizada de cualquier contenido, información o dato, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, el Contenido del Usuario y Sus datos de Comercio Electrónico; e) cualquier Contenido del Usuario u otro contenido o conducta de cualquier usuario o tercero que use los Servicios, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, el contenido difamatorio, ofensivo o ilegal; o f) cualquier Servicio de Terceros o sitios de terceros a los que acceda por medio de los Servicios. Si usted es un Consumidor en la Unión Europea, deberemos, a pesar de cualquier otra disposición del presente Acuerdo, prestar los Servicios con el debido cuidado, pero no seremos responsables de ninguna pérdida que no sea una consecuencia razonablemente previsible del incumplimiento del presente Acuerdo (excepto en relación con la muerte o una lesión personal como resultado de nuestra negligencia o del fraude). Estas limitaciones aplican a todo tipo de principio jurídico de responsabilidad, ya sea por contrato o de manera extracontractual u otro tipo de principio jurídico, independientemente o no de que Squarespace haya informado de la posibilidad de que se produzca dicho daño e, incluso, si se descubre que alguno de los recursos que se establecen en el presente no ha cumplido con su finalidad básica. De la manera más amplia permitida por la ley vigente (sin importar si usted es o no un Consumidor en la Unión Europea), en ningún caso, la responsabilidad conjunta de Squarespace en lo que respecta a cualquier demanda que surja en relación con los Servicios y el presente Acuerdo, o relacionados con estos, será mayor a la suma de veinte dólares (20 USD) o los montos que usted haya pagado a Squarespace en los doce (12) meses inmediatamente anteriores al evento que dio origen a dicha demanda. Si usted es un Consumidor en la Unión Europea,  Squarespace se considerará responsable, según las disposiciones legales, en caso de dolo o negligencia grave de nuestra parte, de nuestros representantes legales, consejeros u otros representantes indirectos. Por “Consumidor en la Unión Europea” se entenderá una persona física que actúa con fines ajenos a su actividad comercial, negocio, arte o profesión (en contraposición a un Usuario con fines empresariales o comerciales) y que reside habitualmente en el Espacio Económico Europeo. 

15.       Indemnización

Si hace algo que nos genere algún tipo de demanda, deberá cubrirnos.

De la manera más amplia permitida por la ley, usted acepta indemnizar y resarcir los daños a Squarespace y sus afiliadas y consejeros, funcionarios, empleados y representantes respecto de todo tipo de daños, pérdidas, gastos, costos, reclamaciones, demandas, multas, laudos y gastos de cualquier tipo (incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, los honorarios y los costos razonables de los abogados) que se derivan de o están relacionados con: a) su incumplimiento del presente Acuerdo; b) su Contenido del Usuario, Sus Sitios y Su Comercio Electrónico; c) todo tipo de demandas que hayan interpuesto sus Usuarios Finales o bien, interpuestas en nombre de estos o en contra de estos; y d) el incumplimiento de cualquier ley, reglamento o los derechos o el buen nombre de terceros; y e) cualquier acción judicial de las autoridades fiscales iniciada en cualquier país en relación con sus operaciones de Comercio Electrónico, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, las ventas a clientes individuales (incluyendo las ventas a distancia) y otras operaciones ante las cuales Squarespace será responsable de manera solidaria y conjunta. Sus obligaciones de indemnización en virtud de la presente Sección no se aplicarán en la medida en que sean causadas directamente por nuestro incumplimiento del presente Acuerdo o, si usted es un Consumidor en la Unión Europea, en la medida en que las consecuencias no sean razonablemente previsibles.

16.       Resolución de Disputas

Esta Sección 16 puede no aplicarse a su caso. Si se aplicara a su caso, antes de presentar un reclamo contra Squarespace, acepta intentar solucionarlo de manera informal y en primer lugar con nosotros. Asimismo, las disputas formales deberán resolverse por medio de un arbitraje que cumpla con las reglas que se describen a continuación, excepto que usted decida no recurrir al arbitraje y seguir el procedimiento que se menciona abajo. Por último, solo podrán hacerse reclamos individuales y no como parte de demandas colectivas.

16.1. Aplicabilidad. Esta Sección 16 será aplicable solamente a: a) los Usuarios de los EE. UU.; b) los Usuarios fuera de los EE. UU. que no sean Consumidores en la Unión Europea; o c) Consumidores en la Unión Europea que inicien demandas contra Squarespace en los EE. UU (siempre y cuando no esté en conflicto con la Sección 17.2). 

16.2. Resolución informal. Antes de iniciar una demanda contra Squarespace, usted acepta que intentará, primero, resolver el conflicto enviando un correo electrónico a legal@squarespace.com con una descripción de su demanda. Procuraremos resolver el conflicto de manera informal por correo electrónico, por teléfono u otros métodos. Si no podemos solucionar el conflicto en un período de treinta (30) días contados a partir de la recepción del primer correo electrónico, tanto usted como Squarespace podrán iniciar un procedimiento formal.

16.3. Acuerdo de Arbitraje. Salvo que opte por la exclusión voluntaria durante el Período de Exclusión conforme a la Sección 16.4, usted y Squarespace aceptan que se resuelva cualquier reclamación, controversia o asunto que surja en relación con el presente Acuerdo (incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, su existencia, formación, operación y terminación) o los Servicios (incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, controversias y asuntos no contractuales) por medio de un arbitraje definitivo y obligatorio. Asimismo, tanto usted como Squarespace renuncian de forma expresa al derecho de iniciar procedimientos formales ante tribunales (incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa un juicio por jurado), salvo lo que se describe a continuación. La audiencia de pruebas y el derecho de apelación en el arbitraje generalmente son más limitados que en una demanda; además, otros derechos que usted y nosotros podríamos tener en un tribunal no se encuentran disponibles en un proceso de arbitraje. No existe ni juez ni jurado en el arbitraje, sino solamente un tercero independiente que actuará como árbitro. Asimismo, la revisión de un laudo arbitral por parte de un tribunal está limitada.

16.4. Exclusión del Proceso de Arbitraje. Para rechazar el acuerdo de someterse a un proceso de arbitraje, envíenos un correo electrónico a arbitration-opt-out@squarespace.com en de un período de treinta (30) días a partir de la fecha en que acepte el presente Acuerdo por primera vez (en adelante, el "Período de Exclusión"). El correo electrónico debe enviarse desde la dirección de correo electrónico que utiliza para su Cuenta y debe incluir su nombre completo, dirección residencial y declaración clara y concisa de que desea que se lo excluya del proceso de arbitraje. Si desea que se lo excluya del proceso de arbitraje en virtud de la Sección 16.4, las Secciones 16.3, 16.5, 16.6 y 16.7 de los presentes Términos no le corresponden. La presente exclusión no rige para el resto de las secciones de los Términos, incluidas las Secciones 16.9 (Plazo de presentación), 16.10 (Sin Demandas Colectivas) y 17.2 (Foro judicial de disputas; Plazos para presentar reclamos). Si desea realizar alguna pregunta sobre este proceso, comuníquese con legal@squarespace.com.   

16.5. Plazo de presentación para arbitrajes. Todo proceso de arbitraje debe iniciarse por medio de la presentación de una demanda de arbitraje en un período de un (1) año contado a partir de la fecha en que la parte que presenta la demanda se da cuenta por primera vez o razonablemente debería darse cuenta del acto, omisión o error que da origen a la reclamación. Si la ley vigente no establece un plazo de prescripción de un (1) año para presentar demandas, toda demanda debe presentarse en el plazo más breve que permita la ley vigente.

16.6. Procedimientos de Arbitraje. JAMS, Inc. (en adelante, “JAMS”) estará a cargo del arbitraje conforme a las Normas y Procedimientos Simplificados de Arbitraje (las “Normas de JAMS”) que estén vigentes al momento del conflicto.

16.6.1. Usuarios de los EE. UU. Si es un Usuario de los EE. UU., usted y Squarespace aceptan que el presente Acuerdo tiene efectos en el comercio interestatal; por lo tanto, se aplicarán la Ley Federal de Arbitraje de los EE. UU. y la ley de arbitraje federal, y estas regirán la interpretación y el cumplimiento de estas disposiciones (a pesar de lo establecido en la Sección 17.2 más adelante). Usted y Squarespace aceptan que cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en Nueva York, en el estado de Nueva York, en inglés, y su resolución estará a cargo de un (1) árbitro comercial con vasta experiencia en la resolución de controversias relacionadas con propiedad intelectual y contratos comerciales, quien deberá seleccionarse de una lista adecuada de árbitros de JAMS en virtud de las Normas de JAMS. El árbitro deberá cumplir con el presente Acuerdo y podrá conceder el mismo pago de daños y recursos que un tribunal (incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, los honorarios y los costos razonables de los abogados), salvo que no podrá conceder resoluciones judiciales declaratorias ni una orden de hacer o no hacer dictada por un tribunal que beneficien únicamente a las partes que conforman el proceso de arbitraje. Se dictará sentencia sobre el laudo arbitral en cualquier tribunal que tenga jurisdicción del mismo.

 16.6.2. Usuarios fuera de los EE.UU. Si es un Usuario fuera de los EE. UU., usted y Squarespace aceptan que cualquier audiencia de arbitraje se celebrará en Dublín, Irlanda, en inglés, y estará a cargo de un (1) árbitro comercial con vasta experiencia en la resolución de controversias relacionadas con la propiedad intelectual y controversias contractuales comerciales, quien deberá seleccionarse conforme a las Normas de JAMS. El árbitro deberá cumplir con el presente Acuerdo y podrá conceder el mismo pago de daños y recursos que un tribunal (incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, los honorarios y los costos razonables de los abogados), salvo que no podrá conceder resoluciones judiciales declaratorias ni una orden de hacer o no hacer dictada por un tribunal que beneficien únicamente a las partes que conforman el proceso de arbitraje. Se dictará sentencia sobre el laudo arbitral en cualquier tribunal que tenga jurisdicción del mismo.

16.6.3. Consumidores en la Unión Europea. Si es un Consumidor en la Unión Europea que inicia una demanda contra Squarespace en los EE. UU., usted y Squarespace aceptan que toda audiencia de arbitraje se llevará a cabo en Nueva York, en el estado de Nueva York, en inglés, y su resolución estará a cargo de un (1) árbitro comercial con vasta experiencia en la resolución de controversias relacionadas con propiedad intelectual y contratos comerciales, quien se seleccionará de una lista correspondiente de árbitros de JAMS de conformidad con las Normas de JAMS. El árbitro deberá cumplir con el presente Acuerdo y podrá conceder el mismo pago de daños y recursos que un tribunal (incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, los honorarios y los costos razonables de los abogados), salvo que no podrá conceder resoluciones judiciales declaratorias ni una orden de hacer o no hacer dictada por un tribunal que beneficien únicamente a las partes que conforman el proceso de arbitraje. Se dictará sentencia sobre el laudo arbitral en cualquier tribunal que tenga jurisdicción del mismo.

16.7. Honorarios del arbitraje. El pago de los honorarios de arbitraje se regirá conforme a las Normas de JAMS. No solicitaremos recuperar ni los honorarios ni los costos de nuestros abogados que participen del proceso de arbitraje, salvo que el árbitro determine que su reclamación es infundada.

16.8. Excepciones al acuerdo de arbitraje. Tanto usted como Squarespace podrán presentar una demanda exclusivamente para obtener una orden judicial con el fin de suspender el uso no autorizado o indebido de los Servicios o bien, la infracción o la apropiación indebida de los derechos de propiedad intelectual (por ejemplo, derechos de marcas registradas, secretos comerciales, copyright o derechos de patentes) sin antes participar en un proceso de arbitraje o en el proceso informal de resolución de controversias descrito más arriba. 

16.8.1. Usuarios de los EE. UU. Si usted es un Usuario de los EE. UU., tanto usted como Squarespace podrán presentar reclamos, en caso de que sean procedentes, en tribunales de reclamos menores de la ciudad de Nueva York, Nueva York, o en cualquier condado de EE. UU. en el que usted resida o trabaje.

16.8.2. Usuarios fuera de los EE. UU. Si usted es un Usuario que reside fuera de los EE. UU., tanto usted como Squarespace podrán presentar reclamos, en caso de que sean procedentes, en tribunales de reclamos menores de Dublín o de Irlanda, o en cualquier condado de Irlanda en el que usted resida o trabaje.

16.8.3. Clientes de la UE. Si es un Cliente de la UE que lleva un reclamo contra Squarespace a los EE. UU., dicho reclamo deberá ser presentados, si corresponde, en tribunales de reclamos menores de la ciudad de Nueva York, Nueva York.

16.9. Plazo de presentación de demandas. Toda demanda que no esté sujeta a un proceso de arbitraje deberá iniciarse dentro de un plazo de un (1) año contado a partir de la fecha en que la parte que presenta la demanda se dé cuenta por primera vez o razonablemente debería darse cuenta del acto, omisión o error que da origen a la demanda. Si la ley vigente no establece un plazo de prescripción de un (1) año para presentar demandas, toda demanda debe presentarse en el plazo más breve que permita la ley vigente.

16.10. SIN DEMANDAS COLECTIVAS. Podrá solucionar disputas con nosotros únicamente bajo una modalidad individual y no podrán realizarse demandas colectivas, ya sea como demandantes o miembros de un grupo en una demanda colectiva, consolidada o representativa. Las demandas colectivas, los arbitrajes colectivos, las acciones generales de abogados privados y la consolidación con otros arbitrajes se encuentran prohibidos.

17.       Términos Adicionales

Esta sección incluye algunos términos adicionales importantes. Por ejemplo, el presente Acuerdo representa la totalidad del acuerdo entre nosotros en relación con el uso de Squarespace. Según dónde resida o tenga su lugar de trabajo, este Acuerdo se regirá por la legislación estadounidense o irlandesa. En caso de que, en algún momento, lo modifiquemos de manera tal que limite sus derechos, lo notificaremos al respecto y le daremos la oportunidad de cancelar. Asimismo, si lee el presente Acuerdo en un idioma que no sea el inglés, recuerde que la versión en inglés es la que prevalece sobre el resto.

17.1. Totalidad del Acuerdo. El presente Acuerdo representa la totalidad del acuerdo entre usted y Squarespace en lo que respecta a la materia del presente Acuerdo; asimismo, reemplaza y sustituye todo acuerdo previo o actual o los términos y las condiciones aplicables a la materia del presente Acuerdo. Usted acepta que no está actuando al amparo de ningún término, condición, declaración, garantía o afirmación salvo a los establecidos expresamente en el presente Acuerdo y, además, no tiene recursos respecto a estos. Usted también puede estar sujeto a términos, políticas o acuerdos adicionales que podrían aplicarse cuando use otros servicios, como los Servicios de Terceros. Por medio del presente Acuerdo, no se confieren derechos de beneficio a terceros.

17.2. Ley y foro judicial para la resolución de controversias.

17.2.1. Usuarios de los EE. UU. Si usted es un Usuario de los EE. UU., el presente Acuerdo (incluyendo su existencia, formación, operación y terminación) y los Servicios, así como todas las controversias y asuntos derivados o relacionados con el presente Acuerdo y los Servicios (incluyendo controversias y asuntos no contractuales) se someterán en todos los aspectos a las leyes del estado de Nueva York, sin dar efecto a las disposiciones sobre conflicto de leyes. Si se determina que la Sección 16 no se aplica a usted o a su reclamación o si opta por la exclusión del arbitraje conforme a la Sección 16.4, usted y Squarespace aceptan que cualquier procedimiento judicial (fuera de los procedimientos por reclamaciones menores) que surja o esté relacionado con el presente Acuerdo (incluyendo su existencia, formación, operación y terminación) o los Servicios (incluyendo controversias y asuntos no contractuales) se deberá presentar exclusivamente ante los tribunales federales o estatales de Nueva York, Nueva York, y usted y Squarespace otorgan su consentimiento para el lugar y la jurisdicción personal en dichos tribunales.

17.2.2. Usuarios fuera de los EE.UU. Si usted es un Usuario fuera de los EE. UU., el presente Acuerdo (incluyendo su existencia, formación, operación y terminación) y los Servicios, así como todas las controversias o asuntos que surjan en relación con el presente Acuerdo y los Servicios (incluyendo controversias y asuntos no contractuales) se someterán en todos los aspectos a las leyes de Irlanda, sin dar efecto a las disposiciones sobre conflictos de leyes. Si usted es un Consumidor en la Unión Europea, esta Sección no limita ni afecta ningún derecho que pudiera tener según cualquier norma aplicable del país en el que vive habitualmente. Si se determina que la Sección 16 no se aplica a usted o a su reclamación o si opta por la exclusión del arbitraje conforme a la Sección 16.4, usted y Squarespace aceptan que, salvo en los casos en que aplique la Sección 17.2.3, cualquier procedimiento judicial (distinto a los procedimientos por reclamos menores) que surja o esté relacionado con el presente Acuerdo (incluyendo su existencia, formación, operación y terminación) o los Servicios (incluyendo controversias y asuntos no contractuales) se deberá presentar exclusivamente en los tribunales de Irlanda; asimismo, usted y Squarespace otorgan su consentimiento para el lugar y la jurisdicción personal en dichos tribunales. 

17.2.3. Consumidores en la Unión Europea. Si es un Consumidor en la Unión Europea, siempre y cuando no aplique a usted o a su reclamación la Sección 16, usted y Squarespace convienen en que cualquier procedimiento judicial que surja en relación con el presente Acuerdo (incluyendo su existencia, formación, operación y terminación) o los Servicios (incluyendo controversias y asuntos no contractuales) se podrá presentar exclusivamente ante un tribunal de Irlanda o un tribunal que tenga jurisdicción en su lugar de residencia habitual. Si es un Consumidor en la Unión Europea y Squarespace desea ejercer sus derechos en su contra como consumidor, podemos hacerlo ante los tribunales de la jurisdicción en la que reside habitualmente.

17.3. Resolución de conflictos en línea en la Unión Europea. Si usted es un Consumidor en la Unión Europea, puede acceder desde aquí a la plataforma de resolución de conflictos en línea de la Comisión Europea. Tenga en cuenta que Squarespace Ireland no está comprometido ni obligado a usar una entidad alternativa para resolver los conflictos con usted.

17.4. Renuncia, divisibilidad y cesión. El hecho de que no ejerzamos alguna de las disposiciones del presente Acuerdo no representa una renuncia al derecho de hacerlo posteriormente. En caso de que se determine que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo no es exigible, el resto de las disposiciones seguirán siendo válidas y exigibles en su totalidad y se sustituirá con un término exigible que refleje nuestro propósito de la manera más fiel posible. Usted no podrá delegar, transferir ni ceder el presente Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones conferidos en el presente Acuerdo con o sin previo consentimiento por escrito; asimismo, todo intento de hacerlo quedará sin efecto. Nosotros podremos delegar, transferir o ceder el presente Acuerdo o bien, algunos o todos nuestros derechos y obligaciones conforme al mismo, a nuestro exclusivo criterio, a cualquiera de nuestras afiliadas o subsidiarias o a cualquier comprador de nuestros negocios o activos relacionados con los Servicios, con previo aviso por escrito con treinta (30) días de anticipación. Si es un Consumidor en la Unión Europea, nos aseguraremos de que dicha delegación, transferencia o cesión no menoscabe sus derechos otorgados en el presente Acuerdo.

17.5. Modificaciones. Podremos modificar el presente Acuerdo en forma oportuna y siempre publicaremos la versión más actualizada en nuestro sitio. En caso de que una modificación limite de manera significativa sus derechos, lo notificaremos al respecto (por ejemplo, por medio del envío de un correo electrónico o de un aviso destacado en los Servicios). En el aviso, se indicará un período razonable luego del cual regirán los nuevos términos. Las modificaciones nunca se aplican de manera retroactiva. Si continúa utilizando los Servicios o accediendo a ellos una vez implementadas las modificaciones, acepta someterse al Acuerdo modificado y a los cambios en los precios. Si no está de acuerdo con las modificaciones, deberá dejar de utilizar los Servicios y cancelar todos los Servicios Pagos.

17.6. Eventos fuera de nuestro control. En caso de que ocurra un acto, circunstancia, evento o asunto que esté fuera de nuestro control razonable, no incurriremos en un incumplimiento del presente Acuerdo ni seremos responsables ante usted si hubiera un incumplimiento total o parcial en la prestación de los Servicios derivado de dicho acto, circunstancia, evento o asunto. Lo anterior puede incluir las consecuencias derivadas de cualquier caso fortuito, incendio, acciones gubernamentales o estatales o normativas, guerra, disturbios sociales, terrorismo, insurrección, la incapacidad para comunicarnos con terceros por cualquier motivo, el fallo de cualquier operación o sistema informático necesario, el fallo o retraso de la transmisión de comunicaciones, el fallo de cualquier proveedor del servicio de internet, huelga, acciones industriales o cierre patronal, o cualquier otro motivo fuera de nuestro control razonable.

17.7. Traducción. El presente Acuerdo se redactó originalmente en inglés. Podemos traducir este Acuerdo a otros idiomas. En caso de que ocurra un conflicto entre la versión traducida y la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés, salvo cuando lo prohíba la ley aplicable.